Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Голубь в Сантьяго

Евгений Евтушенко

  • Аватар пользователя
    Moonzuk5 августа 2022 г.

    «Безвыходности нет»

    Судя по письмам и устным признаниям, эта поэма спасла от самоубийства более трехсот человек в разных странах, а может быть, гораздо больше, но я об этом не знаю и не узнаю, да и не надо. Может быть, когда меня уже не будет, эта поэма будет все так же спасать людей от чувства безысходности.

    Поэма о трех самоубийствах. Фраза звучит скребуще грубо, возможно, коряво. Но...
    Итак, самоубийство первое, главное и единственное бесспорно состоявшееся. Автор рассказывает "чужой души мучительную повесть", изложенную в дневнике юноши, оборвавшем свою жизнь в двадцать лет. Нет ран больнее и обид горше, чем раны и обиды, нанесенные близкими, родными людьми. А если это сразу - мать, любимая, друг и наставник? Что ж, множим боль на четыре.



    Смерть многолика…
    У самоубийства
    не может быть всего одна причина.
    Когда за что-то зацепиться можно,
    нам не конец. А не за что — конец.
    У смерти может быть одновременно
    лицо толпы, лицо самой эпохи,
    лицо газеты, телефона, друга,
    лицо отца, учительские лица.
    У смерти может быть лицо любимой
    и даже нашей матери лицо.

    Причина последовавших один за другим ударов - нежелание делить Энрике (это имя героя) с кем-то вторым: мать ревнует его к отцу, оставившему семью, когда мальчику было только восемь лет, любимая - к женщине, что была до нее, один наставник нетерпим к влиянию другого на живопись молодого художника, друзья обвиняют его - один в клевете, другой в предательстве.
    Однако, весь ход повествования приводит читателя к выводу, что истинной причиной всех этих действий является позиция самого Энрике. Не желая причинить никому боль, он пытается совместить в своей душе всех, кто ему дорог и кого он любит. Но вне его души они совмещаться не хотят.



    Одна душа даётся человеку,
    но почему-то все другие люди
    хотят её кусочками нарезать,
    и каждый лишь под собственным
    гарниром
    доставшийся кусочек хочет съесть.
    Но все, кто поедает нашу душу,
    к друг другу неминуемо ревнуют —
    кому из них достанется побольше.
    При этом каждый хочет заграбастать
    себе не часть чужой души, а всю.

    Попытка человека "души чистейшей", с "беззащитной кожей" жить в мире со всеми людьми вокруг и с миром в целом, не замечая или стараясь не замечать, что мир тоже расколот надвое, - обречена.
    Обречена также, как и попытка президента Альенде сохранить гражданский мир, проводя социальные преобразования, неминуемо порождающие их неприятие и ненависть лично к президенту со стороны части влиятельных граждан Чили. Идеалист? Революционный романтик? Вспоминаются слова главы другого государства: "Всякая революция лишь тогда чего-нибудь стоит, если она умеет защищаться". Но путь Альенде - другой путь, это такая же попытка соединить несоединимое. Попытка самоубийственная, но...



    Альенде был прекрасный человек.
    Быть может, был прекрасный
    даже слишком.
    ...
    Альенде был умней своих убийц,
    но он умён был не умом тирана,
    который не побрезгует ничем,
    Альенде погубила чистоплотность,
    но только чистоплотные бессмертны,
    и, мёртвый, он сильнее, чем живой.
    Когда к нему явились «леваки»
    и положили список — десять тысяч
    тех, кто расходу сразу подлежит
    (и, кстати, среди них был Пиночет), —
    сказал Альенде:
    «Расстрелять легко.
    Но если хоть один, а невиновен?
    Мне кажется — ещё ни я, ни вы
    не обладаем даром воскрешенья.
    Нельзя с чужою жизнью ошибаться,
    когда, ошибшись, воскресить нельзя…»
    «Самоубийство! — закричал «левак»...

    В Интернете можно найти несколько версий смерти президента Альенде, в том числе - самоубийство. Но он оставался на своем посту до конца. "Угрозам покоряются трусы. И в плен сдаются только трусы".
    В сентябре 73-го я учился в 9-м классе. Стихи из "Комсомольской правды" помню до сих пор:
    "В одной упряжке Флинт и Пиночет -
    Каратели истории чилийской,
    Гиены, рвущие победный флаг..."

    И наконец, самоубийство третье (текстуально первое) - несостоявшееся. "О самоубийстве мысль вползла" в сознание автора.



    И вдруг на лбу я ощутил тепло,
    как будто зайчик солнечный незримый
    от озорного зеркальца мальчишки.
    Исчезла темнота,
    ...
    Кто совершил такое превращенье?
    Была пуста квартира.
    Только голубь,
    как сгусток неба, — чуть темней,
    чем небо,
    моё окно поскрёбывая клювом,
    с почти что человечьими глазами,
    на внешнем подоконнике сидел,
    ...
    как маленький взъерошенный товарищ,
    меня спасти от смерти прилетевший.
    А может быть, он прилетел из Чили?

    Вот с этого спасительного голубя и начинается история короткой жизни Энрике. И история трагедии его страны.
    В заключение приведу фрагмент статьи Евтушенко "Поэма, которая спасла сотни жизней"(см. Евтушенко Евгений Александрович - Собрание сочинений. Т. 6 ):
    "Я был обречен на то, что чилийский фон поэмы будет издевательски воспринят нашими отечественными снобами, щеголяющими своим ... трусливым антикоммунизмом". Так оно и получилось.

    5
    379