Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Good Earth

Pearl S. Buck

  • Аватар пользователя
    Аноним4 августа 2022 г.

    Лампомоб 2022: 7/12

    Очень хорошая книга, прочитала с огромным удовольствием. Прекрасный образец литературы, очень важный прямо-так и в мировом масштабе.

    Что мы знаем о жизни и быте простых людей из других стран? Литература полна захватывающих историй о знатных людях: любовные и дворцовые интриги королей и придворных, рыцарские романы, приключения путешественников, слезливые истории о наследствах, свалившихся на голову каких-нибудь бедных сироток... И возникает иллюзия, будто прошлое - это такая красивая сказка с балами и пышными платьями, с дуэлями на шпагах и пирушками с вином.

    Но так жили единицы, а миллионы были крестьянами - и вот кто бы их жизнь описал.

    Перл Бак, дочь американского миссионера, проведшая детство и юность в Китае, взялась за эту задачу. И вышло удивительное произведение.

    Занятно, что собственно герои как личности меня в этом романе заинтересовали очень постольку-поскольку. Восточная культура мне не близка, а чем больше я о ней узнаю, тем меньше она мне интересна. Китайский менталитет мне слишком чужд - я не могу принять их мораль, их этику. Если я пытаюсь как-то вжиться в образ героев и представить себя на их месте, мне настолько некомфортно, что читать о них я могу только отстранённо. Я не могу даже судить об их поступках и принципах - настолько всё это построено на неподходящих лично мне принципах. Я не говорю, что осуждаю эти принципы - нет, это просто другой мир, который живёт своими законами.

    Но сколько же раз во время чтения романа я порадовалась, что не родилась китайской крестьянкой! Впрочем, китайской знатной дамой я ещё меньше хотела бы родиться.

    Очень полезно было бы прочитать роман тем, кто в 2020-м году ныл о "самом худшем годе в истории человечества"! Дрожь берёт от описания обычных бытовых мелочей. Как люди вообще умудрялись жить?! Как мы можем ещё на что-то жаловаться?! Нет, на самом деле я прекрасно понимаю, как. У всех свои сложности и свои возможности, и мы не можем мерить свою жизнь теми мерками. У нас другая точка отсчёта, другие задачи в жизни, другие мерки. Но всё-таки всегда следует помнить - если хочется поныть, какая у тебя тяжёлая жизнь - насколько далеко мы шагнули вперёд и как много мы уже имеем.

    Удивительное ощущение безвременья возникает при чтении примерно первой трети книги. То, что там описано, могло происходить как в начале 20 века, так и в начале - ну, не знаю, 10-го? 15-го? 18-го? А как вообще ориентироваться в течение времени в Китае по внешним приметам? Особенно, если речь о крестьянском быте. В итоге я так и не поняла, когда же происходят события, но чуть позже оказалось, что в этом мире уже существуют "огненные повозки", то есть поезда, и "огненные палки", то есть ружья, а значит, причём поезда пришли уже и в провинцию - герои дошли до станции пешком за пару дней. Значит, видимо, 20 век. Верхняя точка - 1931 год, время написания книги. Видимо, где-то на рубеже веков начинается повествование. Собственно, что Перл Бак своими глазами видела, то она, похоже, и описывает.

    Немного удивляли поначалу некоторые орфографические ошибки, а потом я поняла, что это не ошибки - а просто перевод достаточно старый, и используются старые нормы орфографии. "Шопот", "цыновка", "мотыка" - это самые яркие примеры. А перевод великолепный - ну ещё бы, это ведь Нина Дарузес. Роман написан на английском, переведён на русский - а ощущение китайскости возникает сразу.

    Единственное, что меня слегка удивило, так это финал. Он показался мне слишком каким-то открытым. Но всё оказалось просто: оказывается, "Земля" - это первый роман трилогии. Судя по названиям двух следующих романов, можно понять, куда будет развиваться история дальше. К сожалению, похоже, третья часть на русский язык не переводилась.

    В 1938 году Перл Бак была удостоена Нобелевской премии.

    7
    270