Рецензия на книгу
Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки
Автор неизвестен
Moonzuk29 июля 2022 г.Сказки страны Чосон
Есть сборники сказок, прочитав которые, только по названию и узнаешь в какой стране они родились. И дело не в бродячих сюжетах, а в некоем универсальном, нивелирующем языке, которым эти сказки доведены до читателя. "Феи с Алмазных гор" к подобным книгам не относится. Переводы и обработки доносят атмосферу традиций и культуры Страны Утренней Свежести, специфику построения сказочных сюжетов (в частности, многие сказки начинаются с точной географической адресации места их действия), характерных сказочных персонажей (наряду с привычными богатым и бедным братом, мачехой и падчерицей здесь часто удивительные и поучительные истории случаются с мудрецами-конфуцианцами или нерадивыми чиновниками, а упорный, хоть и не очень смышленый человек, благодаря "воловьему труду" успешно сдает экзамен на чин и дослуживается до министра).
В книге четыре раздела, группировка сказок традиционна для подобных сборников. Начало: "Как родилась песня" - мифы, отражающие взгляды на мироустройство, легенды, связанные с историей страны, ее правителями и героями, объясняющие возникновение тех или иных традиций и норм поведения. Понравилась богатому купцу жена крестьянина, не без хитрости удалось ему вынудить незадачливого бедняка поставить на кон при игре в шахматы жену, а поскольку "был купец мастер в шахматы играть" - исход очевиден.
Распродал купец товар, взял красавицу и поплыл домой. Только не дается ему красавица, бьет по лицу, царапает… Плывет корабль посреди синего моря. Вдруг красавица вырвалась от злодея, выбежала на палубу, повернулась в сторону родной земли, воздела руки к небу и нежным голосом запела. Понесли ее грустную песню волны к самому морскому Владыке. Разгневался на купца Владыка, море взбаламутил, бурю наслал. Был на корабле у купца старец, убеленный сединами. Сказали матросы старцу:
— Ветра нет, а буря разыгралась на море. Ответь, отчего?
Указал мудрец на красавицу и говорит:
— Из-за нее море бушует. Отнял хозяин жену у крестьянина, обесчестить хочет. И если не образумится, не отдаст мужу жену — утонет корабль…
Испугался купец, велел назад плыть.
Увидела красавица мужа, бросилась к нему, песню запела. Песню о реке Ресенган. Излила она в той песне свою обиду, печаль разлуки и радость встречи."Крылатый конь" - собрание волшебных сказок. Чародеи, тигры-оборотни, драконы. небожители, богатыри и герои. В заглавной сказке младший из трех сыновей сумел совладать с крылатым конем, вернуть в родную деревню волшебный меч и защитить ее от морских разбойников.
Бытовые сказки собраны в разделе "Жадность не знает предела". Здесь в легкой, занимательной форме представлены поучительные истории, с помощью которых, очевидно, когда-то давным - давно дети, слушавшие их, получали первые уроки достойного поведения, узнавали "что такое хорошо и что такое плохо". Приятно было встретить аналог известной японской сказки "Шишка справа, шишка слева".
"Обезьяна-судья" - сказки о животных. Тигры, зайцы, черепахи, лисицы, медведи... Тигр по совету зайца ловит рыбку зимой, опустив хвост в прорубь. Хитрая обезьяна, разрешая спор из-за куска мяса между собакой и лисицей, делит его на две части, кладет на чашки весов и пытается добиться равновесия последних, отрезая кусочки то от одной, то от другой части. Чем заканчивается процесс - догадаться нетрудно.
Заключительный и самый короткий раздел "Как Ким Сон Даль продавал реку Тэдонган". Герой этих веселых историй Ким Сон Даль - корейский аналог ходжи Насреддина.6394