Рецензия на книгу
Fate
Чжоу Хаохуэй
winpoo26 июля 2022 г.Думай, как китаец
Похоже, вот это – Хань Хао, Инь Цзянь, Му Цзяньюнь, Цзэн Жихуа, Чжэн Хаомин, Хуан Цзеюань, Юань Чжибан, - мои любимые грабли, и я снова на них встаю. Но что поделать? Китайские детективы иногда бывают настолько своеобразны, что их хочется читать как принципиальную новизну, хотя они не всегда могут соперничать с американскими или скандинавскими. Да они и не соревнуются (восток есть восток!), они развиваются, подпитываемые собственной меняющейся культурной средой, и мне любопытно наблюдать в отношении детективного жанра, какая литература вырастает на китайской почве.
Преимущества китайских детективов – не только этническая экзотика, специфические культурные дискурсы и формализованная ментальность, но и несколько иное криминальное поле, в котором возможными оказываются вещи, совершенно немыслимые для привычных европейских сюжетов. Моральное и аморальное, высокое и низкое странным образом органично идут рука об руку, легко и, вроде бы, логично обусловливая друг друга. Вслед за всем этим и ты вынужден строить немного непривычную логику происходящего, где, например, школьный учитель, конечно же, под давлением преступника, отрубает себе кисть руки, чтобы спасти ученицу, унижавшую и оскорблявшую его и выкладывающую видео издевательств в Интернет. Такое возможно? Почему? Как работает его сознание в этот момент - иное осознание сущности мести или смысла милосердия? Кажется, что все описываемое чуждо и амбивалентно нагромождено в сюжете, но вместе с тем, видимо, представляет собой правду китайской жизни. Вот из-за такого «поди пойми» и возможности думать, как китаец, я, наверное, и читаю китайскую литературу.
Сам по себе сюжет очень разветвленный и протекает в нескольких временных плоскостях – сразу не разберешься, что с чем и почему оказывается связанным. Здесь, похоже, китайский ум бежит впереди, как бы догадываясь о скрытом, улавливая несказанное. Любопытно, что история начинается не с самых ужасающих сцен, и они вкрапляются в текст тогда, когда ты уже полностью погружен в извилистые ходы следовательской мысли и думаешь, что все худшее уже показано. Это создает одновременно и эффект неожиданного злого броска, и тягостное напряжение происходящего. Образуется какая-то своеобразная временная ловушка: после прочтения очередной ужасной сцены ты тоскливо осознаешь, что и дальше давление не отпустит и персонажам будет только хуже.
Сначала вообще все малопонятно, но, попривыкнув к китайским именам и поднакопив фактов, ты включаешься в работу полицейской команды и можешь следить за логикой расследования, выстраивая тонкие связи между людьми и событиями. В целом читается неплохо. Но уже многое в этом детективе - «made in Europe»-нарративные схемы: у одного из героев есть окрашенное детской травмой прошлое; линии преступника и следователей последовательно сменяют друг друга в повествовании; читатель смотрит на происходящее из нескольких планов, приобщаясь и к ментальности врага, и к ментальности жертвы, и к ментальности следователя; есть место и фантастической цифровой реальности – в помощь всем героям; а война мышлений и действий помещена в экзистенциальную рамку.
37723