Рецензия на книгу
Козел отпущения
Дафна Дю Морье
Аноним18 июля 2022 г.Как же обидно-то! И ведь интересная такая завязка: разочарованный своею жизнью, одинокий англичанин-историк во время путешествия по любимой им Франции встречает своего полного двойника, а затем нечаянно и невольно меняется с ним жизнью. Двойник оказывается графом (bonjour, monsieur le comte!), чьи дела находятся в плачевном состоянии и, более того, обременённым замком, семьёй, стекольным заводом (verrerie), дурным характером и манерами, любовницами, долгами и просто отвратительным эгоизмом. Ну и, отправился наш герой-историй графствовать... А закончилась книга ничем! Не сочтите за спойлер, но я в бешенстве: ведь всё это писалось для какого-то финала, я полагаю, продираться сквозь бессмысленные и бездумные поступки героя, его последующую рефлексию и достаточно скучные описания окружающей действительности, наблюдать плоских персонажей, изображающих графскую семью (действительно плоских - у них две стороны: плохая и хорошая, и автор демонстрирует каждую из них весьма наивно и неловко, и это ужасно скучно), мне пришлось для того, чтобы что? Чтобы всё закончилось так же как началось? Нда... Не ожидала.
С другой стороны, от Дафны Дюморье я вообще ничего не ожидала: в книге Алан А. Милн - Слишком поздно , фамилия дю Морье относится к Джералду, сэру, выдающемуся актёру конца 19 - начала 20 века. Мне было исключительно интересно, каким образом артистизм отца воплотился в дочери. Если судить по "Козлу отпущения", то никаким. Возможно, отрицательных эмоций добавил достаточно небрежный перевод. Поэтому, попробую ещё сверхпопулярную "Ребекку". А вдруг?
7307