Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дальнейшие приключения Робинзона Крузо

Даниэль Дефо

  • Аватар пользователя
    Аноним17 июля 2022 г.

    I like to move it

    Кругосветный круиз назначил мне пункт посещения - остров Мадагаскар. Благодаря вездесущему Голливуду у большинства этот африканский остров ассоциируется со львом Алексом, бегемотихой Глорией, зеброй Марти, жирафом Мелманом, королем Джулианом и квартетом бондоватых пингвинов. Проще всего было взять какую-нибудь детскую книжку изданную по любой серии мультика, и потратив максимум полчаса на "чтение", садиться писать рецензию )

    Но я выбрал более тернистый путь, эх, если бы я знал насколько он окажется тернистым. Так или иначе, а проведал я что тот самый Робинзон Крузо, который провел 28 лет на своем счастливом острове, вернувшись в цивилизацию, предпринял еще одно путешествие, во время которого как раз посетил Мадагаскар.

    Вот так я, сам того от себя не ожидая, почти через полвека после первого знакомства, снова обратился к творчеству Даниэля Дефо. И насколько первое знакомство было впечатляющим и завораживающим, настолько же второе стало тоскливым и унылым.

    Я ловил себя на том, что не верю, что эти две книги написаны одним и тем же человеком, хотя литературные справочники утверждают даже то, что писались они - книги - практически одновременно. Но насколько разными они получились, так этого мало, насколько разным получился в этих книгах сам Робинзон.

    Если честно, я жалею, что прочел эту книгу, потому что положительных эмоций она не вызвала, а вот разочарование посеяла. Теперь Робинзон в моих глазах превратился из романтического героя (есть в его тяжелой судьбе специфическая романтика),в скуповатого дельца, со слегка поехавшей на протестантизме крыше, и скучного начетника разных фактов своих дальнейших путешествий.

    Кстати, Мадагаскару в книге оказалось отведено не так много места, гораздо больше досталось тому самому острову, на котором Крузо бедовал 28 лет. Первая половина подробнейшим, самым нудным образом рассказывает о злоключениях английского и испанского поселения на бывшем необитаемом острове, о стычках "цивилизованных" поселенцев между собой, и о их войнах с дикарями-людоедами. Эта часть нагоняет такую скуку, что я не удивлюсь, если три четверти читателей, берущихся за роман, бросают его недочитанным. Да, такое надо слушать, когда занят чем-то другим, и очень хорошо, что в сети есть ауди вариант книги.

    Пришлось и команде того корабля, на котором теперь ходил бывший "потерпевший кораблекрушение", вступить в бой с армадой лодок, набитых голодными дикарями. И вот здесь Дефо совершил то, что я ему не могу простить даже больше чем беспросветную скуку его писанины, он убил Пятницу!

    Как можно быть таким безжалостным к читателям? Зачем убивать такого удачного персонажа? Эх, Дефо-Дефо, это в тебе твоё расистское начало проявилось, не жалко тебе цветных.

    Вот и на Мадагаскаре команда английского судна устроила самый настоящий разбой, переколошматив несколько сотен местных "индейцев", как их называет Дефо устами Робинзона. Причем, причина очень веская - отняли молоко у местной торговки, не заплатив, ну и пошло-поехало... Так что дефовский Мадагаскар не имеет ничего общего с Мадагаскаром короля Джулиана.

    Особый интерес вызвали последние главы романа, ибо в них, разбогатевший на восточной торговле, но потерявший корабль, Робинзон со товарищами возвращается из Китая в родную Англию через Россию. Возможно, это была первая в европейской художественной литературе попытка описать путешествие по Сибири. Получилась очень тяжкая и безрадостная картина. Населяют русские земли варвары, которые только притворяются христианами, а на самом деле их религия суть всё то же варварство. По всей Сибири рыскают отряды злобных татар, которые нападают на всех, кто попадется на их пути - бравый английский отряд Робинзона переколотил не одну сотню татар, пока не добрался до Тобольска.

    Здесь в романе появляется реальное историческое лицо - князь Голицын, бывший фаворит царевны Софьи, сосланный Петром в Сибирь. Робинзон очень хотел вызволить бывшего царедворца из ссылки, но тот, видимо, не желая связываться с английской разведкой (это юмор, если что), отказался, но попросил вывезти в Европы своего младого сына. Однако, реальный Голицын ссылку отбывал не в Тобольске, а на Пинеге, и все его сыновья остались в России. Но, Дефо все же писал не историческое исследование, а приключенческий роман, да и князя он называет только по фамилии, не называя по имени, если что, то он был Василий Васильевич.

    Короче, двинул Робинзон без Голицына из Тобольска в Архангельск, а дальше двинул уже в Европу. Вот так он двигал, двигал, двигал... хоть в чем-то предвосхищая тот Мадагаскар, который нарисуют обитатели диких американских колоний через 300 лет, когда они уже перестанут быть настолько дикими..

    .

    03:53
    155
    4,1K