Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Обладать

Антония Сьюзен Байетт

  • Аватар пользователя
    zavlit13 августа 2013 г.

    Очаровательная и очаровывающая. Такой мне видится эта книга, спустя 2 месяца после прочтения. И очень жаль, что тогда не нашлось времени на внятный отзыв, а сейчас уже всё не то - под воздействием прочитанного после стёрся, ушёл в тень тот неповторимый колорит книги, который делает её столь непохожей на современные романы о любви, написанные авторами женщинами.
    Тут много уже было сказано о философском наполнении книги, о её всеобъемлющем и всеохватывающем содержании, о том, что каждый читатель найдёт здесь что-то для себя. Но я всё-таки считаю, что связующим звеном, таким своего рода цементом, скрепляющим все части воедино, является здесь любовь в самом широком понимании этого слова: любовь учёного к предмету исследования, любовь к литературе, к жизни, к приключениям, ко всему необъяснимому и непонятному, любовь-страсть, любовь-сострадание, любовь-преданность. Здесь правда очень много любви, но от "любовного романа" нет ничего: ни пошлости, ни предсказуемости, ни банальщины, ни слащавости, от которой зубы сводит.

    Дальше...

    А есть здесь прекрасный, интригующий с самого начала сюжет - эдакий литературный детектив, расследование, в результате которого деталька за деталькой, как паззл, вырисовывается жизнь давно умерших людей. И расследование это столь захватывающе, что в какой-то момент уже и не знаешь, какой из временных пластов - прошлое или современность - более интересен.
    Есть здесь чудесный классический литературный язык. Тот язык, на котором раньше писали письма и вели дневники, говорили о сокровенном или обыденном. Тот язык, который сейчас почти позабыт и встречается, пожалуй, только в произведениях классиков.
    Есть здесь яркие, колоритные персонажи, буквально оживающие на страницах книги. Чего стоит только английский поэт Рандольф Генри Падуб: я так и вижу его - высокого, крепкого, седовласого мужчину, опирающегося на ясеневый посох. Да и другие персонажи нисколько ему не уступают - все они живые, не шаблонные, со своей манерой изъясняться, писать, выражать мысли и чувства, совершать те или иные поступки и ошибки.
    Есть здесь много философских рассуждений, которые лишний раз напомнили мне о моих пробелах в образовании: о поэзии и литературе в целом, об истории, о происхождении жизни на земле, о феминизме и сексуальности, о любви. Думаю, что более образованным людям, знакомым с философскими идеями прошлого и позапрошлого веков, читать эту книгу будет вдвойне интересно.
    Есть здесь и ещё один главный герой - поэзия. В книге о ней много пишут, говорят, рассуждают, герои прошлого с помощью неё выражают свои чувства, героям настоящего она помогает воедино составить картину ушедшего. Кстати, все стихи и поэмы, встречающиеся на страницах книги, сочинены самой Антонией Байетт. И, надо сказать, сочинены столь удачно, что поначалу даже не понимаешь, что в действительности этих стихов никогда не существовало, также как не существовало главных действующих лиц книг - английских поэтов Рандольфа Г. Падуба и Кристабель Ла Мот. Признаюсь, для того, чтобы это понять, мне пришлось изрядно погуглить в интернете. Поэтому тем, кто любит английскую поэзию 19 века эту книгу также можно смело рекомендовать к прочтению.
    Но даже если вы не слишком сведущи в философских течениях, мало знакомы с идеями Фрейда, Юнга и др., никогда не слыхали о Кольридже и Вордсворте, всё равно... сюжет настолько хорош, что он увлечёт, уведёт за собой, и вам останется только наслаждаться прекрасным языком книги, проживать жизнь вместе с её героями, вместе с ними любить и страдать, вместе с ними писать письма и читать их. Может быть, некоторые страницы и навеют на вас скуку, но их количество ничтожно мало по сравнению с другими - живыми, яркими, интересными, наполненными мыслями и страстями.

    5
    31