Рецензия на книгу
Страх и трепет
Амели Нотомб
Zaraza_Zaraza12 августа 2013 г.Просто поразительно насколько мои ожидания не оправдались. Давно хотела прочитать эту книгу, которую мне рекомендовали как интересное чтение о Японии, о взаимодействии европейской и азиатской культуры. Меня, конечно, насторожило, что автором являлась та самая Амели Нотомб, рассказ которой "Синяя борода" вызвал у меня достаточно сильные эмоции- негатива и недоумения. Но я все же надеялась, что это будет что-то совсем другое. И ошиблась. оказалось, что все те черты, которые вызвали во мне негатив по отношению к главной героине "Синей бороды" - в полном комплекте наличествуют у главной героини "Страха и трепета" и поскольку произведение автобиографичное- у самого автора. Если трезво посмотреть на героиню- то это взбалмошная, ленивая, самовлюбленная и не слишком умная дама (одна ситуация с GmbH чего стоит!), неспособная осуществлять простейшие арифметические действия ( да что там арифметические действия! элементарно переписать правильно цифры и то она не смогла!) и концентрироваться на работе. Представляю какое невысокое мнение осталось в этой компании о бельгийцах и европейцах в частности. То есть мнение трудяг-японцев о европейцах как о лентяях еще больше укрепилось.
Но больше всего меня потрясло с каким цинизмом дамочка поиздевалась над японцами и их отношением к своим обязанностям и трудолюбию. Бесспорно в японских компаниях есть перегибы, и действительно новичков, и в том числе, что важно, новичков-японцев, сильно "прессингуют". Если госпожа Нотомб хотела раскрыть эту негативную сторону японского трудолюбия г, то можно было пойти двумя путями: либо написать серьезный роман на тему того, как сложно ей пришлось работать в Японии, и как она с достоинством прошла все испытания (или не прошла), либо юмористическое произведение о том, как с юмором она воспринимала все перегибы японской системы. Но госпожа Нотомб пошла другим путем. Она просто поиздевалась над Японией и японскими традициями, по сути прямо выпячивая свою неординарность и непревзойденность, смачно припудривая это псевдолюбовью к Японии и всему японскому.
Порою читая некоторые пассажи у меня вообще начинали возникать сомнения по поводу проживания госпожи Нотомб в Японии. Пришлось даже поискать факты биографии, подтверждающие это. Пара примеров:
1) "Японки в массе своей не отличаются красотой"- А мне кажется, это очень красивая нация, что не японочка на улице- то как будто фарфоровая чудесная куколка
2) Периодически подчеркивается проблема опорожняться в туалете так, чтоб никто не слышал никаких звуков - да в каком веке это написано? почти все туалеты в Японии оснащены музыкальной системой, позволяющей заглушать любые звуки.
3) При увольнении начальник предлагает угоститься дамочке зеленым шоколадом. Дамочка в шоке, хотя вроде как целый
год жила в Японии. Она за год не видела зеленого шоколада с добавлением зеленого чая, который продается в каждом магазине? Не ела зеленое мороженое?
Кроме того, безумно раздражает, что везде она видит сексуальную подоплеку...орет начальник? это значит насилует подчиненную. Тащит в бешенстве ее в туалет? ну конечно, чтоб насиловать там! В конце концов она уже и унитазы с фаллосами сравнивает! Вот что у нее в голове?
Ее понимание японской культуры и менталитета, которыми она похваляется, тоже можно подставить под сомнение.
Ей дали понять, что необходимо забыть язык, дабы не демонстрировать свое знание языка перед европейскими партнерами.. ежу понятно, что надо просто не "светить" свое знание языка, находясь на людях, но дамочка всерьез начинает рассуждать на тему фактического забывания языка на протяжении нескольких страниц и даже перестает общаться с коллегами, выставляя тем самым своего начальника полным идиотом.
Ей помогает начальник молочного отдела, она знает и видит по своему лицу как следует правильно поступить в соответствии с японскими традициями, но все равно поступает так, как ей взбрело в голову.
Она вроде как знает, что у японцев принято сдерживать свои чувства на людях, но при этом бежит за Фубуки в туалет, выражать свое ненужное и даже оскорбительное сочувствие.
Она преподносит как свою заслугу то, что 7 месяцев не чувствовала себя униженной моя туалеты. А не благодаря ли это уважительному отношению японцев к любому труду?
Когда начальник предлагает угоститься дамочке шоколадом, она отказывается от угощения, в стране, где это считается чуть ли не оскорблением! Причем это двойное оскорбление, потому как отказываться и говорить "прямое и категоричное нет" в Японии тоже считается неприличным. И потом она удивляется, мол, "неужто я так низко пала, что при мне считают возможным очищать нос"? да чего тут удивляться! человек не смог вызвать к себе ни капли уважения! Ни работой, ни хотя бы чтением традиций и обычаев чужой страны!Надо сказать, что фильм по книге получился очень даже неплохой. По крайней мере настолько близкий к тексту, что поведение героини вызывало точно такое же отвращение, как и в книге. К плюсам фильма несомненно можно отнести музыку, игру актеров. А сюжет..все тот же. Здесь нет противопоставления западной и восточной культуры, приписываемого фильму, а лишь противостояние одной пусть не глупой с точки зрения интеллекта, но очень недалекой с точки зрения житейской мудрости дамы, которая не в состоянии элементарно собраться, переписать несколько цифр в журнал. Любителям легких фильмов с непутевыми героинями фильм, безусловно, придется по душе.
В заключение хочу отметить следующее. Читая рецензии к этой гадости на сайте, я заметила, что некоторые люди, прочитав книгу или ознакомившись с другими рецензиями, выражают печаль по поводу того, что очень разочарованы в Японии и отношением Японцев к иностранцам. Люди, не верьте! Японцы- очень душевные, тактичные и внимательные люди. Ни в одной стране мира не относятся к иностранцам с такой заботой и вниманием как в Японии. Каждый японец, даже не владея английским языком, как бы он не спешил, остановится и хотя бы знаками начнет объяснять вам как добраться куда-либо. Более того, зачастую японцы, увидев ваши затруднения сами подойдут и предложат помощь! Вам запросто предложат воспользоваться мобильным телефоном, если Вы потерялись. Вам всегда улыбаются и как правило, это искренние улыбки. Это очень теплая страна, и я надеюсь, однажды я смогу посоветовать какую-то действительно хорошую книгу о Японии.
26196