Рецензия на книгу
Все утра мира
Паскаль Киньяр
un_cafe30 апреля 2009 г.Совершенно новое для меня имя, как выяснилось, признанного мастера французского слова; абсолютн очаровательное, романтическое название книги. На такое невольно покупаешься, предвкушая, что в этой тоненькой книжечке написано нечто такое, что неприменно заставит как-то так задумчиво, мечтательно улыбнуться, посмотреть сквозь висящих на поручнях в метро сограждан и увидить опять-таки нечто такое...
В итоге легкая досада от двух коротеньких романов, написанных... пунктиром. Главки на пару страничек, описание на полобраза да чуток диалогов. Эдакие наброски. Будто автор поленился написать по-настоящему. Как правило, за таким ощущением следует резонный вопрос: "А было ли что автору сказать?" Или "что вижу, о том пою"?
"Все утра мира" - роман (пойдя на сделку с совестью, назову сие так) о семье музыканта. Гениальный композитор и исполнитель рано теряет жену и остается с двумя маленькими дочками на руках. Единственное его утещение - это сочинительство и обучение девочек музыке. Потом в доме появляетя ученик. Ученик приносит в дом то, что из него давно исчезло, - чувственную любовь. Она, приправленная предательством, становится гибельной для семейства. Однако, всех спасает музыка, поскольку она не столько услада живым, сколько дань мертвым.
Второй роман, вошедший в книгу, - "Терраса в Риме" - оставил у меня не менее сумбурное впечатление. Пересказ его фабулы будет означать чуть ли не его новую редакцию, настолько он "лаконичен". Так что я воздержусь.655