Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Les Promises

Жан-Кристоф Гранже

  • Аватар пользователя
    Аноним6 июля 2022 г.

    Европа и боги

    "Обещания богов" - одна из самых скучных книг, которые мне довелось прочитать в 2022 году, и тем печальнее, что обычно Гранже, хоть и не без оговорок, пишет в целом увлекательно.

    Но этот роман - нечто невероятное по уровню уныния.
    Казалось бы: предвоенный Берлин, немецкое общество переживает очень тяжёлые времена, тысячелетний Рейх вещает с трибун о великой нации, заметая одновременно веником всё недостойное под ковёр забвения, заигрывает с оккультизмом и строит планы по контролю мира. Прекрасный антураж для кровавой истории серийных убийств с особой жестокостью, которые нацистская верхушка вынуждена скрывать, поскольку больше всего они бьют по её собственному имиджу.

    Такой богатый материал - и такой нелепый результат на выходе.

    По факту, почти семьсот страниц французский автор отыгрывается за своё ущемлённое национальное достоинство, рассказывая в красках, как туп и некомпетентен был каждый член НСДАП и как славно Франция унизила Германию Версальскими соглашениями в 1919. Логично возникающий вопрос о том, как же тогда некомпетентный и слабый Рейх оккупировал всю прекрасную Францию практически без сопротивления за один месяц, отыгравшись за навязанные условия мира по полной программе, стыдливо откладывается в сторонку.

    (Хочется заметить, что у советских авторов, взять для примера хотя бы известнейший роман Семёнова "Семнадцать мгновений весны" со сходным антуражем Берлина, нацисты никогда не были показаны тупыми. Бесчеловечными и жестокими - безусловно и заслуженно, но не тупыми же. Принижая врага, которому, к тому же, в случае Франции проиграл, ставишь как-то в основном себя в очень неловкое положение - то есть великая Франция не смогла справиться даже с кучкой некомпетентного сброда. Ну-ну.)

    В нарочитом подчёркивании бескрайней глупости каждого члена НСДАП заключается основная проблема повествования: невозможно сопереживать героям, когда автор сделал их натуральными клиническими идиотами. Движение по расследованию - броуновское, бесцельное и скачкообразное, как у молекул в кипятке, все просто носятся по Берлину, совершая ошибку за ошибкой и бесконечно ноя о своей сложной судьбе.
    Да у всего мира в 1939-ом году была сложная судьба, алло, но топился в алкоголе, морфии и бессмысленной рефлексии далеко не каждый. Почему к баронессе фон Хассель, не страдающей, к тому же, от объективно невыносимых условий, надо испытывать какое-то особое сочувствие?

    А ещё автор довёл до апогея свою любовь к роялям в кустах, которые сбрасывает на читателя посреди главы, причём в большинстве случаев они выглядят отчаянно притянутыми за уши. Насколько я и мой опыт знакомства с детективами можем заключить, скрывать от читателя ключевые аспекты преступления - плохой тон (их может не знать персонаж-следователь, но автор-то должен), но когда он повторяется четырежды за всю книгу - это просто невероятно.
    То ли невероятно халатно, то ли невероятно глупо, уж не знаю, что в данном случае правдиво.

    Возможно, два в одном.

    Фактологическая часть тоже вызывает вопросы. Для чего Эрнсту Рюдину, стоявшему у истоков программы Т-4, сменена фамилия? Чтобы наследники в суд не подали? Куда делись Брант или Боулер, ничуть не менее демонические фигуры?
    Сплошные загадки.
    Об описании Восточного фронта в части "три года спустя" не будем даже заикаться, там что-то вообще всё очень странное:

    дезертиры, на военной машине открыто едущие в тыл прямо по дорогам и не встречающие ни одного кордона - это же ни в какие ворота не лезет. 1942-ой год! Вся Европа кишела вермахтом, СС и Абвером!

    Сюжет откровенно слаб и построен на том, что герои ничего не понимают, ничего не умеют и ни о чём не думают, следить за ними тоскливо. Финал истории и сама история убийцы - чистый сюрреализм. Хорошо, автор объяснил

    альбинизмом Магды-Лены цвет её кожи и волос,

    а антропометрические данные, чьё измерение в Рейхе, воспылавшем нездоровой страстью к евгенике, было поставлено на поток, куда делись?

    Да никуда, их просто тоже стыдливо умалчивают.

    Как и прочее море логических несостыковок, из которых повествование в принципе состоит целиком.

    Язык книги ужасающий. Не знаю точно, это проблема автора или переводчика, не заставила себя взглянуть в оригинал, но читается очень плохо.
    Во-первых, огромное количество ненужных унылых подробностей о заломе шляп и материале чулков, во-вторых, текст вульгарен до невозможности. Прямо иллюстрация к меметичному "звенящая пошлость", и дело не в кровавых деталях, они-то как раз в детективе логичны, а в бесполезном смаковании атрибутов сексуальности, вуайеризма, половых актов и прочих вещей, страшно важных для детективной интриги.

    Определённо, один из самых - и как бы не самый - неудачных романов Гранже. То ли жанр "исторического детектива" не его, то ли выбрана неудачная тема, то ли у него был кабальный контракт с издательством, результатом которого явилась эта халтура.
    Из романа следовало бы выкинуть примерно две трети, и тогда, возможно, он стал хотя бы читабельным. Хорошим его явно не сделает ничего, кроме полного переписывания.

    Р - разочарование.

    16
    833