Рецензия на книгу
Atonement
Ian McEwan
Аноним3 июля 2022 г.Невинность - величайшая иллюзия в мире
За весь неполный год, что я пытаюсь строчить отзывы на книги, еще не бывало подобных задержек, когда с момента прочтения произведения проходит больше месяца. Даже не смогу сразу сказать, какие факторы повлияли на отсрочку: неоднозначная для меня структура книги, ее монотонность или, рожденные романом, непростые вопросы, на которые сознание долго подбирало ответы. Ключевая проблема книги кроется, как уже становится понятно из краткого содержания, в роковом поступке ребенка, подпитанного детской обидой, непониманием правил взрослого мира и, наверное, масштабностью, подозрительностью происходящих отрывочных событий. Сразу начинаешь задаваться вопросами: «Заслуживает ли ребенок прощения в таком случае, беря во внимание его возраст? Или, возможно, невинность детей – лишь надуманная взрослыми темная завеса, за которой прячется уже давно зрелое, способное на страшные поступки, существо?».
Исходя из недавних исследований ученых, дети начинают врать взрослым уже с пеленок. То есть, наша двуличность созревает тогда, когда родители меньше всего ожидают ее появления, когда они срываются с места по первому зову, умиляются беззубой улыбке и пухлым ножкам. Обдумывая это явление, сразу приходит на ум набоковская Лолита, которая, не взирая на ее двенадцать лет, неплохо умела кокетничать, иногда неосознанно манипулировать зрелыми мужчинами, пользоваться женскими чарами. То есть, возраст не стал помехой для развития порочных сторон ее души. Если возвратиться к «Искуплению», то Брайони отнюдь не демон во плоти, но и она постоянно имела талант выбешивать своими поступками и высокомерием. Она существует будто на страницах романа или той романтичной пьесы, которой всем успела запарила мозги, постоянно ищет во всем двойное дно и даже не пытается включить мозги, логически сопоставить кусочки мозаики. Что ей мешало поговорить со старшей сестрой откровенно, поделиться страхами и сомнениями? Прими такой поворот, история могла бы круто измениться, или вообще не иметь ничего существенного для написания на ее основе книги. Короче говоря, она – мастер выводить из себя. Ее образ настолько зефирный лично для меня, что порой не верится в существование подобных личностей, как будто автор ну сильно перегнул палку. Попытки Брайони искупить свою вину перед Сесилией и Робби выглядят слабыми, излитие души, очищение совести посредством написания романа в связке с ее оправданиями: «Я же была ребенком!» никак не сопоставимы с нанесенным ею уроном. Правильно говорит ей Робби о том, что в ее «безвинном» возрасте дети погибают на войне, порой, совершают героические поступки, а вот сама девочка только и могла витать в облаках и нести околесицу.
Подробности завязки сюжета будет интересно обсудить в компании, так как ситуация и вправду очень спорная, она может по-разному восприниматься читателем в зависимости от возраста. Так, более взрослый человек с толстеньким багажом жизненного опыта рассмотрит в поступке главной героини какие-то детали, реально ее оправдывающие. Даже женщина, успевшая побывать в роли матери, не будет так серьезно цепляться за безрассудные действия Брайони, ведь, опять же, видеть истинную сущность детей часто мешают стереотипы. Иэн Макьюэн в своем романе также рассматривает отношения сестер и, в принципе, всех членов семьи друг с другом, Вторую Мировую войну как глубокий источник несчастий, преграду на пути домой, насилие над ребенком и, связанная с ним, слепоту жертвы. Получается очень широкий спектр проблем, которые делают книгу подходящей практически для каждого читателя. Любой, кто заглянет в нее, словно в сундучок с сокровищами, точно найдет для себя самый совершенный драгоценный камень.
Стоит отметить приятный авторский язык. Чтение данного романа теперь ассоциируется у меня с теплом и уютом, неспешность повествования под руку с медленным нагнетанием общей обстановки идеально подходит для тихих вечеров с чашечкой кофе. Но иногда эта, на первый взгляд, идеальная особенность романов выходила боком: порой мне ужасно не хватало диалогов. Когда персонажи постоянно контактируют между собой, они интонациями, подтекстом слов и жестами словно двигают историю вперед, берут на себя функцию заводного моторчика. Если же основную часть книги составляют философские размышления персонажей... не обязательно даже философские, просто о происходящем вокруг... сразу история будто растягивается, становится в два раза длиннее. Причем, подобное самокопание героев редко оставляет яркие воспоминания после прочтения. Красивый художественный язык и непривычная постройка романа, отсутствие равновесия между диалогами и внутренними размышлениями персонажей, оставляют странное, непонятное послевкусие, потому что, где-то ты чувствуешь себя в эпицентре всего действия, а где-то плаваешь в невесомости. Земля у меня уходила из-под ног во время прочтения эпизодов о непростой жизни Робби в период войны с Германией, когда чуть больше ста страниц практически сплошного текста засосали меня словно болото. Местами было жутко скучно, канва сюжета проседала, хотя война автором показана замечательно, без всяких политических контекстов, как обычно пишутся книги с подобной тематикой. Вместе с героем мечтаешь поскорее вернуться к любимому человеку, сжимаешь в руках потрепанные письма, в которых каждое слово одновременно глубоко ранит и слабо поддерживает. Если говорить о тех несчастьях, что падали на плечи людей в годы войны, то неплохо было бы упомянуть описания работы медсестер. Их будничная работа была обрисована автором очень детально и подробно. Ровность и тишина подобных кусков текста без диалогов отлично гармонирует с открытием подробностей из прошлого, новых любопытных деталей, как, например, влюбленность Брайони. Если и ценить подобное равномерное повествование, то только за это.
Экранизация 2007 года – это лучшее, что могло случиться с романом Иэна Макьюэна. Если бы я изначально первым делом познакомилась с фильмом, то читать первоисточник было бы бессмысленно и не так интересно. По сравнению с книгой, экранизация имеет огромное количество плюсов, которые смогли замять минусы романа: актеры с помощью своей игры создают более объемных, красочных персонажей, чьи беды по-настоящему трогают за душу, наикрутейшая музыка передает напряженность некоторых моментов и намекает на отсутствие отличий реальной жизни человека от романа, когда каждый поступок имеет значение. Очень впечатлило, как были сняты военные сцены. Тип съемки напомнил фильм «1917», а пойманные на мушку пейзажи просто фантастические – все это заполнило брешь в середине романа, наполнив ее живыми красками, эмоциями, визуальной яркой картинкой.
Живописные кадры из фильма "Искупление" 2007 года
Общее впечатление от «Искупления» Иэна Макьюэна, с чьим творчеством я давно хотела познакомиться, оказалось приятным, но не идеальным. Проскальзывали все-таки неоднозначные моменты, которые слегка портили картинку, но роман, несмотря на это, умел погрузить в историю, заставить следить за хитросплетениями сюжета. По крайней мере, произведение для первого знакомства было выбрано правильно – беседа с автором состоялась! Теперь, с легким сердцем можно двигаться дальше...
11746