Рецензия на книгу
The Wonderful Wizard of Oz
L. Frank Baum
Аноним7 августа 2013 г.Ввиду огромной любви к английскому языку решила начать читать в оригинале не только взрослые книжки, но и те, что являются знаковыми для всего англоязычного мира. "Волшебник из страны Оз" как раз такая. Ну что ж, Волков в "Волшебнике из Изумрудного города" почти не соврал, с оригиналом они почти не расходятся. Это раз. Книга действительно детская, читать не то что легко, а просто элементарно. Это два. Хочется прочесть продолжение приключений Дороти, потому что дальше по сюжетам Баум и его русский аналог разошлись окончательно и бесповоротно. Это три. Но, почитав о саге Баума в Википедии, думаю, что надо вовремя остановиться. Оказывается, у "Волшебника из страны Оз" какое-то огромное количество продолжений. Как под авторством Баума, так и под какими-то иными фамилиями.
7188