Рецензия на книгу
Le Petit Prince
Антуан де Сент-Экзюпери
BlBird29 июня 2022 г.Философская сказка
В день рождения Антуана де Сент-Экзюпери хочется отметить событие написанием отзыва на одно из самых популярных произведений мировой литературы, сказку "Маленький принц".
Не раз уже писали о том, что эта книга вторая после Библии по количеству продаваемых экземпляров. И всё же это не совсем правда. В списке бестселлеров "Маленький принц" Сент-Экзюпери занимает четвертое место, после "Капитала" К.Маркса и "Гарри Поттера" Дж.Роулинг.
Впервые эта небольшая книга увидела свет совсем не на французском языке, как вы могли бы подумать, а сразу же на английском, потому что во время ее написания в 1943 году Сент-Экс, будем его так называть и дальше для краткости, жил в Нью-Йорке, как и многие другие французы, которые могли себе позволить покинуть Родину во времена её окупации нацистами. Только через несколько дней после англоязычного издания небольшим тиражом её опубликовали на французском. У себя дома книга выйдет в свет гораздо позже, только в 1949. Первыми перевели книгу для себя поляки, и в 1947 году "Маленький принц" появился в Польше, а дальше эстафету приняли остальные страны мира. На какие только языки ни была переведена эта философская сказка, вплоть до языка ацтеков-науатль, средний возраст носителей языка которого 80-90 лет. Говорят, что когда её переводили на один из языков берберов, то пришлось очень помучиться над поиском какого-нибудь синонима для слова "колодец", потому что у этого народа даже не существовало точного слова для передачи того значения, которое мы обычно вкладываем: резервуар с питьевой водой.
Удивительная судьба публикаций, переводов, впрочем, как и жизнь человека её написавшего. Финал книги стал во многом пророческим для самого Экзюпери. Он, как и маленький герой книги, не вернулся больше на Землю после одного из полётов 31 июля 1944 года. Сент-Экс рвался заполучить вылет. Его здоровье уже было расшатано. Он не мог даже самостоятельно завязать шнурки на обуви. Не случайно боялись ему доверить управление самолетом. Он добился своего, и теперь, быть может, как и герой его книжки Сент-Экс продолжает жить на астероиде. Кто знает... Вы не верите? Ну, и что ж! Сент-Экс знал о том, что нельзя доверять взрослым. Они мыслят только категориями цифр. В остальное они мало верят. Слишком заняты серьезными делами и позабыли, что "зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь."
Мартин Хайдеггер в предисловии к немецкому изданию книги написал, что это самая важная книга, написанная в 20 веке. Она входит в категорию сказок, но сказка эта, в первую очередь для взрослых. Даже не потому, что нужно пощадить детей, потому что в финале маленький принц умирает, сколько из-за того, что у этой книги столько смыслов, что рассмативать её только с позиции одного уровня было бы слишком упрощенно. Сводить нечто, в чём сокрыто множество измерений к одному или двум оказалось бы недооценкой книги. Пусть дети знакомятся с ней, но отыскать колодец в пустыне они смогут гораздо позже. Быть может я сужу по себе в первую очередь. Я познакомилась с этой книгой уже в зрелом возрасте. Мне было уже хорошо за двадцать, когда я прочитала её впервые. А потом я подарила её одному знакомому, точнее другу и только когда после прочтения книги он обратился ко мне с вопросом: "А как ты борешься со своими баобабами?" для меня открылся новый взгляд на эту сказку. Тогда нам обоим было уже за... Знаете, когда мы взрослые куда-то вечно спешим, забираемся, говоря языком Сент-Экса, в скорые поезда, то уже и сами не понимаем, чего ищем, не так ли?
Вот и вопрос моего приятеля, человека очень далекого от мира литературы, ошеломил меня, словно в том скором поезде, в котором мы оба сидели, кто-то рванул на себя ручку стоп-крана, и поезд наконец остановился. Многие цитируют это произведение, но о баобабах почему-то вспоминают реже. Наверное они позабыли, что на одном из астероидов баобабы вымахали так сильно и захватили корнями всю местность, а всё потому, что хозяин астероида не следил вовремя за сорняками покуда они были маленькими, а вымахав, вряд ли с ними можно совладать. У моего приятеля баобабы торжествовали. Неудивительно, почему первым делом он и задал мне этот вопрос. В остальном он был из тех, в ком маленький принц продолжает жить всегда, а дружба у нас с ним была такая, какой учил Маленького принца Лис. Но как мы заметили, книжка многомерная и в ней столько всего, и всё это можно ещё и трактовать по-разному, что остаётся только заметить, что баобабы моего приятеля были его личным делом. Другие склонны видеть в баобабах символ мирового зла. Правда, мы чуть не позабыли, что маленький принц всегда прочищал вулканы на своей планетке, а их у него было целых три. Вот и говорю, что можно смотреть на историю о маленьком принце с разных сторон, вроде той серии гравюр "100 видов Фудзи" Хокусая или наподобие того.
В одном разборе я встретилась со взглядом на книгу с точки зрения психологии, ещё и клинической. Маленького принца там преподносили, как образчик депрессивной личности: ему-де одиноко, он грустит, поэтому и наблюдает закаты по 43 раза в сутки, благо у него на планете это возможно, ай-яй-яй, книжка о том, до чего может довести депрессия, а ведь мы живём в беспокойный век, Age of anxiety, как бы выразился ещё один маленький принц Вистан Оден. Поэт всё же, а они все маленькие принцы, иначе бы и не были поэтами.
Можно говорить всякое, разное об этой книге, и что она о любви и дружбе, чего стоит один только фрагмент встречи Маленького принца с Лисом, которого наш герой приручил, и о пустыне жизни, о том, что можно потерпеть и пару гусениц, если хочешь увидеть бабочек. Она обо всём - энциклопедия жизни, также как есть энциклопедия русской жизни, то должна быть и просто энциклопедия жизни, одна из самых поэтичных книг, написанных в прозе. Калейдоскоп души человека. Ведь Маленький принц - это и есть сам Экзюпери. Ну и что, что сам автор книги, ее герой, встречает, казалось бы другого персонажа - Маленького принца. Он, маленький герой и есть другая сторона личности Сент-Экзюпери, его детская натура. Известно, что уже и будучи взрослым, Сент-Экс любил позабавиться, бросая водяные бомбочки из окна дома, до невозможности любил карточные фокусы, за что недоброжелатели и упрекали его, видели в этих забавах проявление инфантилизма.
Пилот, потерпевший крушение - Экзюпери-взрослый, мыслящий рационально. Маленький принц - душа поэта. Это по сути противопоставление ratio et emotio (разума и чувств, логики и сердца, всё то же "самого главного глазами не увидишь. Зорко одно лишь сердце.")
- Знаешь, отчего хороша пустыня? - сказал он. - Где-то в ней скрываются родники...
Я был поражен. Вдруг я понял, почему таинственно лучится песок. Когда-то, маленьким мальчиком, я жил в старом-престаром доме - рассказывали, будто в нем запрятан клад. Разумеется, никто его так и не открыл, а может быть, никто никогда его и не искал. Но из-за него дом был словно заколдован: в сердце своем он скрывал тайну...
- Да, - сказал я. - Будь то дом, звезды или пустыня - самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами.
Не есть ли сам Маленький принц тот родник в пустыне, который хочет найти Сент-Экс-серьезно настроенный пилот? Он сначала раздражается на то, что маленький человечек мешает ему и отвлекает от серьезных дел - починки самолёта, но вскоре, когда он лучше узнаёт собеседника Сент-Экс-пилот проникается нежными чувствами к нему, он разделяет его мудрость и осознает что всё, за чем мы гонимся, к чему стремимся всю жизнь и есть настоящая иллюзия, а то, что мы считаем несущественным, наоборот, самое важное, чего глазами не увидишь. Вот что значит посмотреть на вещи другим взглядом.
Говорят, что эта книга о путешествии мальчика с планеты на планету. Её частенько сравнивают и с путешествием Гулливера, и с Данте, спустившимся вглубь ада, и не в последнюю очередь с Одиссеем. С этим последним у него сходства больше, чем с другими, потому что как древнегреческую историю, так и историю нового времени можно было бы охарактеризовать в первую очередь как путешествие вглубь самого себя. Экзюпери-пилот встречается с самим собой, своей душой в лице Маленького принца, к которой он начинает прислушиваться... наконец-то. Немногие слышат её голос, ведь он тих, но некоторым удаётся его заметить. Считается, что перед лицом трудностей человек чаще всего начинает его слышать. Так что момент в книге выбран самый что ни на есть подходящий.
Другие интерпретируют персонаж Маленького принца как Учителя. Видят в нём нечто назидательное, как в герое "Так говорил Заратустра" Ницше и герое еще одной книги Сент-Экзюпери "Цитадель". Как ни глянь - любую точку зрения можно оправдать, каждая верна, потому что эта сказка переполнена символами. Они очевидны, но оставляют большое пространство для трактовки. Книжка невелика, а образы многомерны.
Ну, где вы ещё встречались с розой, которая закашлялась бы только для того, чтобы обратить на себя внимание Маленького принца, розы, которая скрывает от него слёзы, потому что она очень гордая, чтобы их показать. Похожие сказочные создания можно найти у Э.Т.А.Гофмана, с его говорящими змейками, к тому же мудрыми, блохами и кто его знает какими ещё созданиями. А змейка-то, к слову, и у Экзюпери не затерялась. Отряд братьев наших меньших, представителей флоры и фауны в качестве Учителей: Лис, роза, змейка.
А пока вы, мои читатели, раздумываете не позабыл ли автор отзыва ещё кого-нибудь включить в этот список, я, пожалуй, вернусь к моей любимой (на этот момент) трактовке сказки. Конечно, всем, кто хоть немного интересовался биографией Сент-Экзюпери известно, что в образе розы писатель изобразил свою жену Консуэло, такая, уж, она была эксцентричная особа, но если мы чуть-чуть повернём наш калейдоскоп, то узор изменится и вместо Консуэло в символе розы мы увидим аллегорию желаний, а их у нас множество. Всех не перечесть: хочу иметь, везде поспеть, достичь всего, но... для чего?
Так и Маленький принц говорит:
- На твоей планете, - сказал Маленький принц, - люди выращивают в одном саду пять тысяч роз... и не находят того, что ищут...
- Не находят, - согласился я.
- А ведь то, чего они ищут, можно найти в одной-единственной розе, в глотке воды...
- Да, конечно, - согласился я.
Сейчас, когда я перечитывала книжицу Сент-Экзюпери перед написанием отзыва, меня больше всего поразил момент в самом финале книги, где речь идёт о звёздах.
- У каждого человека свои звезды. Одним - тем, кто странствует, - они указывают путь. Для других это просто маленькие огоньки. Для ученых они - как задача, которую надо решить. Для моего дельца они - золото. Но для всех этих людей звезды - немые. А у тебя будут совсем особенные звезды...
- Как так?
- Ты посмотришь ночью на небо, а ведь там будет такая звезда, где я живу, где я смеюсь, - и ты услышишь, что все звезды смеются. У тебя будут звезды, которые умеют смеяться!
И он сам засмеялся.
Раньше я так и думала, что образом многочисленных звёзд Сент-Экзюпери пользуется как красивым поэтичным эпитетом, чтобы завершить свою сказку об аэронавтике в подобающем ключе и сфере, откуда родом Маленький принц, но что-то прозвучало на сей раз по-другому, и я увидела, что за звёздами скрывается что-то другое. Мысль о важности смысла, которым мы наделяем всё сущее. В простом и безмолвном, на первый взгляд, скрыто важное, как в музыкальной шкатулке мелодия не звучит покуда мы её не открыли, незнакомец не представляет ничего особенного пока мы с ним не заговорили, то, что мы привыкли называть живой и неживой природой, потому что нас так приучили, на самом деле говорит с нами, но на своём языке, и нужно прислушаться, чтобы его понять. Лишь тогда, через связь всего со всем - по словам Сент-Экзюпери - поднимается завеса над тайной жизни.
Благодарю за внимание!
PS Меня как и автора "Маленького принца" в детстве рисовать особо не учили, так что, как получилось, так и хорошо.
436,6K