Кішка на дощі
Ернест Гемінґвей
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ернест Гемінґвей
0
(0)

Решил написать не столько о рассказе, сколько об описании его, помещённом кем-то на странице произведения. Рассказ, в сущности ни о чём - скучно женщине сидеть без дела, вот она и решила совершить маленький подвиг, совместив неприятное с бесполезным - выйти на улицу под дождь за кошкой. Набокову подобные миниатюры удавались лучше. Досадно видеть, что прочитав вещь по диагонали, человек имеет наглость об этой вещи что-то такое "значительное" изрекать. Вот это описание:
С чего это вдруг кошка стала серая, если о её цвете в рассказе нет ни слова? В серую погоду все кошки серы? А мокрая она почему, если она пережидает дождь под столом? Мокрая она потому, что так захотела чья-то левая нога? Это ведь даже из названия рассказа не вытекает, строго говоря. И, возвращаясь к цвету кошки, как заканчивается рассказ? Не обратили внимания? А кончается он тем, что служанка приносит женщине в комнату презент от хозяина гостиницы - большую пятнистую кошку. Неизвестно (и не важно), эта пятнистая (цвет пятен может быть любым) та самая, что сидела под столом или другая. Когда женщина и служанка вышли и подошли к столу, кошки под ним уже не было, вероятно, не захотела, чтобы её забирали, неизвестно куда. Ну, так как же быть с серостью? Это я о кошке.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.