Рецензия на книгу
Poems, Short Stories
Joseph Rudyard Kipling
Аноним24 июня 2022 г.Я думаю, вы не правы, высмеивая меня, умершего принципиально, не меняя своих правил.
Мое знакомство с Р. Киплингом, также как и у всех других детей славной советской эпохи, началось с мультфильмов «Маугли», «Рики-Тики-Тави»". Что Р. Киплинг поэт, да еще какой, узнала гораздо позже. Будучи уже студенткой факультета иностранных языков, и имея благие намерения изучать язык, читая оригиналы, прикупила при случае это издание. Намерения так остались намерениями, желание продираться через оригинальный текст быстро пропало, но… В приложение книги обнаружились стихи в переводах М. Лозинского, С. Маршака, К. Симонова и др. Приятный же оказался бонус! «Песня мертвых», «Баллада о Востоке и Западе», «Фуззи-Вуззи» и др. , которые я впоследствии искала уже намеренно, открыли для меня нового, более интересного Киплинга. Хотя и воспевал он Британскую Империю со всей ее завоевательной политикой, темой сегодня актуальной и раздражающей, но у меня его поэзия всегда ассоциировалась с романтикой приключений в дальних странах, мужеством и благородством. А «Заповедь" в переводе М. Лозинского не просто мое любимое стихотворение Р. Киплинга, а вообще мое САМОЕ! Этакий кодекс, по которому я сверяю свою жизнь на протяжении вот уже 35 лет.
9153