Прощай, грусть
Полина Осетинская
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Полина Осетинская
0
(0)

Про что: автобиография Полины Осетинской, про которую помнит старшее поколение.
Полина Осетинская - вундеркинд советского времени (играла маленькой в 80-х), которую жестоко муштровал не совсем адекватный отец.
Фото со страницы с биографией.
Первую половину читать книгу было интересно. Описывались пытки бесконечные каждодневные репетиции. (Которые начались, кажется (и пытки, и репетиции) с года и восьми месяцев.)
Во второй части, когда героиня сбежала от отца, стало уже не так. Много переездов, смен жилья, школ, выступлений. Вроде бы, у девочки и её матери нет денег, отец мчит с угрозами по пятам, но как-то всё получается, деньги находятся, концерты случаются и тогдалие. (А в конце все так и вообще уезжают в Америку.) Много, бесконечно много имен бомонда, известных личностей того времени, которые помогают, размещают, спасают. Этих имен и в первой части бесчисленное множество, всё же, автор происходит из богемы, но читать это малоинтересно, сейчас, по крайней мере. Кто все эти люди? Я не знаю. Может быть, стоило бы дать какие-то хотя бы краткие биографии, потому что для рядового читателя 21 века этот парад успешной элиты ни о чем не говорит. Богатые тоже плачут.
В рецензиях можно увидеть много вздохов о бесчеловечии отца, который унижал и бил дочь, но все предпочитали не замечать. Этого, конечно, и сейчас много. Однако рассказ показался неискренним. Отец практически морил Полину голодом (дневной рацион а-ля стакан уксуса, кусок сыра и корочка хлеба), но каждый день она выдавала физподготовку для космонавтов. 5 км каждый день плюс 15 стометровок в 10 что ли лет, чтение книг до утра, т.е. жизнь без сна в такое же юном возраста... Всё это кажется как-то маловероятным. А однажды Полина открыла какой-то древний учебник по английскому и ... "выучила английский". Одна, по учебнику, без репетитора. Ну да...ну да.
О своих чувствах говорит скупо.
Поразило с каким безразличием она упоминает о сексуальном насилии отца по отношению к девочкам и женщинам. 15-летнюю Диану, которую родители оставили на попечение, он насилует несколько месяцев практически на глазах дочери. Обе смиренно молчат и послушно переезжают с Олегом Осетинским по квартирам. (Молчат и все окружающие, только однажды пожаловавшись на "вашу жену, которая всю ночь плачет", хотя мужик ездит с двумя девочками и нет вблизи никакой жены.) Постоянная вереница людей женского пола, который оказывались у отца по разным причинам, и, судя по всему, не всегда по своей воле, для героини становится чем-то обыденным и волнует автора, такое ощущение, не более чем утопление новорожденных котят. Вроде бы жалко, но что поделать. И всегда она каким-то образом находила оправдания этим (да и всем прочим) зверствам. Как?
Язык книги простоват и местами банальный.
Кошачьи повадки, боже-нет... да как они выглядят, кто знает-то?
Где-то лезут модные (в год написания, по крайней мере) словечки, не особо уместные, кажется.
Почти не чувствуешь себя особенно тупым, читая названия партий и много других умных слов.
Эээ... Я ничего не понял. (с) Но это мои проблемы, знаю.
Итого. Наверное, было бы хорошо, если бы над книгой поработал литературный редактор, который смог бы оформить эту кашу-малашу во что-то более связное. (Как, например, делал Марк Олшейкер для книг фбровца Джона Дугласа, книги прекрасно написаны, без единого лишнего слова.) Но... пока нет. Было интересно, но и всё.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Полина Осетинская
0
(0)

Про что: автобиография Полины Осетинской, про которую помнит старшее поколение.
Полина Осетинская - вундеркинд советского времени (играла маленькой в 80-х), которую жестоко муштровал не совсем адекватный отец.
Фото со страницы с биографией.
Первую половину читать книгу было интересно. Описывались пытки бесконечные каждодневные репетиции. (Которые начались, кажется (и пытки, и репетиции) с года и восьми месяцев.)
Во второй части, когда героиня сбежала от отца, стало уже не так. Много переездов, смен жилья, школ, выступлений. Вроде бы, у девочки и её матери нет денег, отец мчит с угрозами по пятам, но как-то всё получается, деньги находятся, концерты случаются и тогдалие. (А в конце все так и вообще уезжают в Америку.) Много, бесконечно много имен бомонда, известных личностей того времени, которые помогают, размещают, спасают. Этих имен и в первой части бесчисленное множество, всё же, автор происходит из богемы, но читать это малоинтересно, сейчас, по крайней мере. Кто все эти люди? Я не знаю. Может быть, стоило бы дать какие-то хотя бы краткие биографии, потому что для рядового читателя 21 века этот парад успешной элиты ни о чем не говорит. Богатые тоже плачут.
В рецензиях можно увидеть много вздохов о бесчеловечии отца, который унижал и бил дочь, но все предпочитали не замечать. Этого, конечно, и сейчас много. Однако рассказ показался неискренним. Отец практически морил Полину голодом (дневной рацион а-ля стакан уксуса, кусок сыра и корочка хлеба), но каждый день она выдавала физподготовку для космонавтов. 5 км каждый день плюс 15 стометровок в 10 что ли лет, чтение книг до утра, т.е. жизнь без сна в такое же юном возраста... Всё это кажется как-то маловероятным. А однажды Полина открыла какой-то древний учебник по английскому и ... "выучила английский". Одна, по учебнику, без репетитора. Ну да...ну да.
О своих чувствах говорит скупо.
Поразило с каким безразличием она упоминает о сексуальном насилии отца по отношению к девочкам и женщинам. 15-летнюю Диану, которую родители оставили на попечение, он насилует несколько месяцев практически на глазах дочери. Обе смиренно молчат и послушно переезжают с Олегом Осетинским по квартирам. (Молчат и все окружающие, только однажды пожаловавшись на "вашу жену, которая всю ночь плачет", хотя мужик ездит с двумя девочками и нет вблизи никакой жены.) Постоянная вереница людей женского пола, который оказывались у отца по разным причинам, и, судя по всему, не всегда по своей воле, для героини становится чем-то обыденным и волнует автора, такое ощущение, не более чем утопление новорожденных котят. Вроде бы жалко, но что поделать. И всегда она каким-то образом находила оправдания этим (да и всем прочим) зверствам. Как?
Язык книги простоват и местами банальный.
Кошачьи повадки, боже-нет... да как они выглядят, кто знает-то?
Где-то лезут модные (в год написания, по крайней мере) словечки, не особо уместные, кажется.
Почти не чувствуешь себя особенно тупым, читая названия партий и много других умных слов.
Эээ... Я ничего не понял. (с) Но это мои проблемы, знаю.
Итого. Наверное, было бы хорошо, если бы над книгой поработал литературный редактор, который смог бы оформить эту кашу-малашу во что-то более связное. (Как, например, делал Марк Олшейкер для книг фбровца Джона Дугласа, книги прекрасно написаны, без единого лишнего слова.) Но... пока нет. Было интересно, но и всё.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.