Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Мать Тьма

Курт Воннегут

  • Аватар пользователя
    Aleksius24 июля 2013 г.

    Вторая прочитанная книга автора со странной фамилией Воннегут. Первая была, как у многих, «Бойня», которую я не понял. Да и не старался особо, раздражал стиль написания и постоянное «такие дела». Вроде как старый ворчливый автор учит молодого нерадивого читателя: на вот тебе, разжевал все, в рот положил, глотай же, дубина. Но книга встала комом в горле, и пришлось долго вызывать искусственную тошноту Сартром.
    И вот по совету решил все-таки еще раз отравиться алкогольной прозой Курта, надеясь на отсутствие буквенного похмелья опосля. Вскоре я понял всю наивность своей надежды. Нет, в этот раз Сартр не понадобился, все прошло легче (организм, по ходу, иммунитет вырабатывать начал). Было обычное чувство современного человека «и чо?», когда ему начинают с умным видом что-то усердно объяснять. С высоты моей нелюбви попробую системно охарактеризовать эту книгу, анализировать ее не хватит моего здоровья.

    1. Сюжет. А вернее, его отсутствие. Это, видимо, отличительная черта Воннегута. Уже в двух книгах от сюжета остались только ошметки. Разметало его, по ходу, во время дрезденской бомбежки. Курту в моих глазах так и не удалось собрать части фабулы.

    • Литературная форма преподносится как роман. Здесь тоже не все так гладко, скорее это набор притч, объединенный одним героем.
    • Стиль написания. Опять эти короткие, по мнению автора, хлесткие предложения. Да, Воннегут не тот писатель, при прочтении произведений которого можно наслаждаться красотой и богатством языка. Если я точно помню, было даже «такие дела». Слова-паразиты есть у всех, по ходу. Даже у маститых писателей.
    • ГГ. Вот здесь не все так просто. У него явно инфантильный взгляд на мир. Диалог американского агента и ГГ на лавочке только усиливает этот эффект. Говард с самого начала воспринял все как игру абсурда, какую-то шутку. Он не бежит из Германии, а остается играть в нациста. Чем дальше, тем больше он понимает идиотизм и абсурдность всей ситуации. Чем более нелепую ахинею он несет в своих радиовыступлениях, тем больше его ценят как патриота (несмотря на происхождение и неарийский брак). У автора есть интересный прием в диалогах, когда Говард не ведет активный диалог, а как бы поддакивает, что вносит еще большую нелепицу в то, как разговорчив Говард по радио, и то, как он немногословен в жизни. А это все идет от его неверия в свои же проповеди, восприятие их как шутку. Какая-то отстраненность по Камю. Все происходит не с героем, а вокруг него. Он не вовлечен по-настоящему в процесс. Это психологическая защита от нелепости ситуации. Ему смешно и одновременно страшно смотреть на происходящее вокруг. Действительно, абсурд, он же вроде как и преступник, а вроде как и нет. Сам автор стоит на позиции, что Говард виновен и должен быть наказан (читай, казнен). Мне вот только непонятно, как ГГ передавал какие-то сведения.
    • Концовка. Вот за нее трояк, а так вообще двойка. Бедняге Говарду так и не дают расплатиться по счетам, и он воспринимает это как очередной идиотизм нашего общества. А ведь он прав, по ходу.

    13
    128