Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Гарри Поттер и философский камень

Джоан Роулинг

  • Аватар пользователя
    anuta1224 июля 2013 г.

    Нещодавно я вирішила перечитати серію. Ця серія у мене є як українською так і російською. І вирішивши перечитати я одразу взяла саме "нашу" книгу. Я віддаю перевагу українському виданню :
    1) зовні книга мені більше подобається, вона яскравіша
    2) папір значно кращий
    3)Якість перекладу значно вища, ближче до оригіналу(мала щастя читати англомовного Поттера), немає псування прізвищ, а мова Ґегріда взагалі шедевр.

    Перша книга мене повернула мене більше ніж на 10 років назад, я пригадую як я раділа першій книжці про хлопчиа що вижив. Перечитуючи книгу у мене було враження ніби я читаю її вперше, хоча вже знаю що буде, я насолоджувалася кожною деталлю.
    Перша книга - це те з чого все почалося: магія, нове життя для незвичайного хлопчика Граррі. Цікаво пізнавати разом з ним новий світ, термінологію магів, пізнавати саміх магів і самі чари та найголовніше пізнавати справжню дружбу!

    9
    47