Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Stranger in a Strange Land

Robert A. Heinlein

  • Аватар пользователя
    Аноним4 июня 2022 г.

    Надо отдать должное Роберту Хайнлайну: не побоявшись достаточно жёсткой цензуры середины прошлого столетия, писатель создаёт произведение, которое во многом опередило своё время не только в вопросах сексуальной раскрепощённости, но и в части отдельных суждений главных героев романа, составляющих в совокупности своей прогрессивный набор ценностей и смыслов.



    Люби крохотных детишек, которым постоянно нужны сухие пелёнки, люби сильных, пропахшим пóтом мужчин, люби их так, чтобы было больше ребятишек, нуждающихся в любви, а в промежутках между родами просто люби, потому что любовь — это благо.

    Темы религии и сексуальности — одни из самых сложных, пожалуй, для любого автора, поскольку всегда существует опасность впасть в немилость тем, кто имеет полярную точку зрения. Здесь же важно отметить высокий риск того, что автор может оскорбить слишком нежного читателя (недаром в российском уголовном кодексе имеется статья об оскорблении чувств верующих).

    Моё субъективное впечатление от книги — скорее прохладное, но в целом удовлетворительное — вызвано не столько конкретными недостатками произведения, сколько расхождениями с современными взглядами на те или иные вещи.

    Приведу пример № 1.



    …в девяти случаях из десяти, когда девушку насилуют, это частично её собственная вина.

    Без комментариев. #СамаДураВиновата

    Обратимся к примеру № 2.



    Джилл подозревала, что Майк обязательно почувствует скверну в жалком сексе однополых — и с ними никогда не разделит воду.

    Употребление слов «скверна» и «жалкий» в контексте однополых отношений, без сомнения, являлось отражением времени, в котором жил и творил автор, однако сегодня подобные фразы можно трактовать как проявление гомофобии.

    Продолжая тему, отмечу, что ещё меня достаточно сильно удручало обилие диалогов в романе. Становится понятным, что Роберт Хайнлайн использовал стратегию раскрытия мировоззренческих позиций главных героев через обмен мнениями, однако, на мой взгляд, большинство рассуждений можно было бы заменить активными действиями персонажей романа.

    Я думаю, что мне удалось грок авторскую задумку, являющуюся, не побоюсь сказать, инновационной для своего времени, такой, которая смогла задать векторы для развития новых концепций и даже литературных жанров. Однако сегодня роман «Чужак в стране чужой» — одно из редких литературных произведений, потерявших свою актуальность. Увы и ах.

    12
    831