Рецензия на книгу
Дрянь погода
Карл Хайасен
PowandaGlomerated4 июня 2022 г.Эльфы Дарвина посреди вечности.
Stormy weather, 1995
– Не тискайте, это вам не помидоры.На Майами обрушивается ураган, но не все пытаются избежать его. Есть и такие, кто не прочь подзаработать на катастрофе. На месте бедствия процветают мошенничества, мародерство, грабежи и убийства. В наэлектризованной атмосфере всеобщей разрухи воцаряется полное беззаконие, Флорида превращается в Дикий запад.
Большинство дорожных полицейских, служивших в Северной Флориде, отнюдь не обрадовались, узнав, что их временно командируют в Южную Флориду. Многие из них предпочли бы Бейрут или Сомали.Естественно, присутствует здесь в своем отшибленном амплуа и любимый персонаж Хайэсена одноглазый полоумный экс-губернатор Скинк (который в переводе издательства «Новости» стал Сцинком, что, вероятно, оправдано, так как сцинк – это вид ящерицы). Он не только пытается слиться со стихией, но и воздает по заслугам желающим на ней поживиться. Похитив одного из туристов, Скинк насильно пытается поменять похищенному мировоззрение. Но воздать беспринципным торгашам намерен не только он.
Сбежавшая кобра имеет точно такое же право жить во Флориде, как и вышедшие на пенсию портные из Куинса. Естественный отбор все поставит на свои места.В книге достаточно любопытных персонажей, некоторые из них вслед за ураганом пытаются еще больше разрушить свою жизнь, другие же на обломках старого постараются создать что-то новое. Хоть их в книге и немало, они не забываются и не теряются. Автор чудесным образом сводит их друг с другом, спасибо ему за продуманность сюжета.
Иди, не боясь порезаться, поползла бы голой по осколкам стекла ради Джона-младшего (Кеннеди), но вероятность появления его в баре, да еще без охраны, была просто смехотворной.Есть в «Урагане» и не бросающаяся в глаза сатира, да и вообще с фантазией Хайэнсена не заскучаешь. Как вам, например, блокиратор руля, засунутый в рот бандита, или момент, когда губернатор совокуплялся с Иди в болоте, а вокруг плавали змеи. Флоридская романтика, однако.
В представлении Макса вся Флорида к югу от Орландо была огромным болотом, в котором обитали дикие звери. У одних из этих зверей имелись когти и ядовитые зубы, другие разъезжали на гидропланах и грабили на дорогах. Но для Макса все они были одинаковы.Пропитанный юмором, словно бисквит водкой, с небольшой жизненной горчинкой, криминальный роман в катастрофическом антураже, который смахивает на черную комедию положений. Славная книжка, как и всегда у Хайэсена, которая несет в себе достаточно увесистый посыл добра.
– Если вы христианин, то должны поверить моим словам. Это не я распял того беднягу.
О монтировке не могло идти и речи, один неточный удар, и можно отправить тещу на тот свет.
Своими круглыми очками Фред Дов напомнил Иди молодого учителя английского языка, преподававшего в их средней школе. Учитель носил мокасины «Басс» на босу ногу и был без ума от Т.С. Элиота. Иди пару раз «трахнула» его в свободной аудитории, но на выпускном экзамене он все равно поставил ей «удовлетворительно», потому что (как он сам заявил) она совершенно не поняла смысла произведения «Дж. Альфред Пруфрок». С тех пор в душе у Иди засело глубокое недоверие к мужчинам с внешностью учителей.
Ничто так не выбивает из колеи, как вид женских сисек. Кусака понимал, что если она продемонстрирует сиськи, то он непременно размякнет, его власть над пленниками ослабнет и ее уже не восстановишь даже с помощью револьвера.
– Не смей, черт побери, раздеваться, – приказал он.
– У нас дела идут плохо, дорогой. Ураган превратил всех наших постоянных клиентов в скромных и богобоязненных семьянинов.
Сейчас это место явно не подходило дельфинам.1167