Иов
Йозеф Рот
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Йозеф Рот
0
(0)

Я ни разу не встречала книгу из еврейской прозы такой силы, после прочтения которой чувствовалось опустошение тоской, привкус горечи и желания смотреть или читать хоть что-нибудь веселое и жизнерадостное, хоть что-нибудь. Произведение Йозефа Рота пронеслось в моей душе как стадо бегемотов, сдавило, окружило пьянящим красивым словом, в который раз дало понять, что еврейский народ тоскует по-особенному, пишет по-особенному, избранный, непризнанный, гонимый народ.
У Мендла Зингера было все и не было ничего. Ничего он приобрел в эмиграции, а все потерял там же, в Америке. Он современный Иов, явившийся из Ветхого завета, чтобы потерять и обрести веру во Всевышнего.
Особенно впечатлила реакция Двойры про новость о смерти Шимарьи, я думала, что мое сердце вместе с душой героини не выдержит этого горя и отчаяния. Так умирать могут только матери. А ее реакция на Менухима, на маленького калеку, на родного сыночка, которого она оставляла в России, уезжая за океан? Как вспомню...
Для меня "Иов" - потрясение текущего года. Книга года. Моя книга.