Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Двое

Алан Александер Милн

  • Аватар пользователя
    Needle20 июля 2013 г.

    Эта книга попала ко мне в хотелки после чьей-то интересной рецензии. Вы же знаете, как я обожаю читать о любви))) Книга-таки действительно о любви, не прикопаешься. А результатом знакомства с ней стал не только этот отзыв, но и тэг "но странною любовью"; давно просилось что-то подобное, и вот оно.

    Сразу хочу отметить авторский слог - он чудесен. Правда, я читала в переводе, но по-моему, это тот случай, когда переводчик отнёсся к своей работе с душой и уменьем. В тексте много иронии и того, что мы обычно называем тонким английским юмором; не поддаться соблазну растащить книгу на цитаты очень тяжело) Она читается легко, но, пожалуй, это единственное, что мне понравилось. Что же не так с этой любовью? - спросите вы.

    Если воспринимать это произведение как классический роман о любви, то главный герой вызывает, как минимум, лёгкое недоумение. Влюблённый в красоту своей жены и восхищающийся ею, Реджинальд постоянно внутренне брюзжит из-за не такой, как ему хотелось бы, её реакции на его слова. Ему кажется, что Сильвия не дотягивает до него интеллектуально, и он то сокрушается по этому поводу, то успокаивается - она же такая красивая, этого достаточно! Реджинальд общается с другими женщинами, некоторые кажутся ему достойными собеседницами, он сравнивает Сильвию с ними, при этом отдавая себе отчёт, что женат-то он хотел бы быть только на ней. Но всё-таки... И так до бесконечности. А между тем, к моменту, описанному в романе, они уже шесть лет женаты. Так и хочется сказать Реджинальду, чтобы он заканчивал болтаться, как та самая субстанция в проруби, и уж определился бы как-нибудь с отношением к собственной жене. Ибо непонятно, как можно одновременно любить человека и считать его недостаточно умным. Что касается Сильвии, то она кажется какой-то ненастоящей. Да, дорогой. Нет, дорогой. Ты так это любишь, дорогой? Ты отлично справишься, дорогой. Блин. Так сладко, что аж челюсти сводит. Но постепенно её личность сквозь всё это проступает, и оказывается, что Сильвия обладает интуицией и какой-то внутренней уверенностью, что ли. И раздражение пропадает. А вот Реджинальд так и раздражал меня до самого конца. И не в последнюю очередь тем, что предпочитает выращивать цветы в саду, а не собственного ребёнка. Не нужны ему все эти хлопоты, не хочет он заводить детей. В послесловии к книге сказано, что во многом этот роман автобиографичен, но мне не хочется верить, что автор "Винни Пуха", начавший сочинять стихи и истории для единственного сына, списал Реджинальда с себя. Фу.

    Если же смотреть на эту книжку как на юмористическое произведение, то остаётся непонятно (лично мне), когда и над чем нужно было смеяться. Конечно, найдутся те, кто скажет, что я вообще не поняла произведение, что к Реджинальду и Сильвии нельзя подходить с обычной меркой. Что это такая невероятно романтическая пара, они буквально растворяются друг в друге... А я ведь и правда не понимаю такой любви, так что предлагаю на этом и остановиться пока.

    Обычно в отзывах я пишу, кому бы могла быть интересна прочитанная книга. Об этой не знаю, что и сказать. Возможно, вы проникнитесь этой историей, если любите всё английское. Возможно - если любите, как я, читать о любви (но со мной это не сработало). И скорее всего - если вам нравится хороший язык. Этого тут предостаточно.

    12
    38