Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Белая голубка Кордовы

Дина Рубина

  • Аватар пользователя
    Julia_cherry17 июля 2013 г.

    и вот сижу я, вся в замешательстве... а ведь Дина Рубина честно и сразу предупредила - отличить подлинник от подделки в этом мире не так и просто...
    что здесь реальная составляющая, что важная часть авторского замысла, а что накидано и приписано как символ подмены, обманка - сразу и не разберешься...
    Я только что прочитала книгу, которая настолько перекликается с этой и темой, и содержанием, и этой вот двойственностью, что периодически ловила себя на мысли о сопоставлении и продолжении... Потом одергивала - писательница другая, время, герой... А все равно что-то тянулось и продолжалось, и переплеталось, и перепутывалось... Казалось бы, что в них общего? А вот оказывается, что художники, модели, мир коллекционеров, искусствоедов и искусствоводов - стирает все границы между социальными слоями, континентами и городами... И потому Сири Хуствед и её Нью-Йоркские художники так легко вписываются в рассказы Дины Рубиной об Иерусалиме, Кордове, Мадриде и Риме. И все же думаю, что все же лучше всего удались ей истории непридуманные, истории живые, о людях, местах и событиях, случившихся в Ленинграде и Виннице... Вообще, эта часть истории зацепила больше всего. Конечно, я не так много её читала, но Питер вышел - совершенно живой. И израильская быторая часть романа выглядит вполне достоверно. А вот зачем понадобились все эти фантасмагорические близнецы, подделки, таинственность, мистификация, криминальные личности, детективно-бандитские завязки, романтичные пиратские подтексты..? Ну, наверное, именно для того, чтобы научиться отличать подлинник от подделки. :)

    13
    103