Рецензия на книгу
Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
takatalvi17 июля 2013 г.Вот и одолена «Джейн Эйр», желание познакомиться с которой я лелеяла еще со времен средней школы. Почему? Просто потому, что название было на слуху. Да и кто не слышал о Джейн Эйр? Но так уж получилось, что руки до нее у меня дошли только сейчас. И это стало большой ошибкой и добавило ложку дегтя в бочку меда. Ниже я поясню, почему.
Для начала хочется заметить, что сестрам Бронте, пожалуй, присущ врожденный талант писать свои творения языком легким и одновременно затягивающим, так, что страницы летят одна за другой, а ты и не замечаешь, как проходит время. Именно так я прочла и «Джейн Эйр», так что слово «одолена» тут не совсем уместно. Удивительно легкое, увлекательное чтение, приносящее отдохновение и удовольствие. И, плюс к тому, еще и цепляющее – не переживать за персонажей как-то не получается.
К слову о персонажах: главный, так сказать, мужчина романа, Рочестер, поистине великолепен в своих речах, поэтому не могу не сказать о нем в первую очередь. Его слова постоянно вызывали у меня ухмылку, и рассказы его я читала с особенным удовольствием – нет, ну какие речи! Высказываться так – это же надо уметь! (А в сторону автора скажу – писать так – это же надо уметь!) В общем, очаровательно. Что касается главной героини, самой Джейн Эйр, она мне скорее понравилась, хотя я нечасто питаю симпатию к женским персонажам, коль они занимают центральное место произведения. Понравилось, что она не красотка-ангел, волею судьбы приниженная до плинтуса, что угнетение ее не завершилось торжествующей, но благородной местью, что никто (в том числе и она сама) не мнит ее мученицей, незаслуженно попавшей на такую неказистую жизненную дорогу. Обычная девушка со своими понятиями, покорная, когда нужно, но упрямая, когда дело идет вразрез с ее принципами, которые, в общем и целом, раздражения не вызывают. Нормальные понятия нормальной скромной девушки, ничего из ряда вон выходящего.
Здесь же отдельно скажу о Хелен Бернс. Персонаж меня очень тронул, ровно как и ситуация, в которой она оказалась с Джейн, и мне было очень обидно, что во второй части книги о ней всего пара незначительных строк – по-моему, она заслуживает большего, хотя бы абзаца в завершающей части.Вот она, бочка меда. Хорошо написанный, легко читающийся, вполне себе интересный роман с отличными персонажами. Так где же тут может быть ложка дегтя?.. Увы, везде.
Как я уже упоминала, я очень жалею, что я прочитала роман сейчас, а не лет в тринадцать-четырнадцать – тогда я бы наверняка осталась в восторге. Но сейчас я просто не могу не заметить, что вся рассказанная история довольно банальна и во многом наивна, и она прямо-таки вопиет к читателю о том, что ее написала женщина. Женщина, витающая если не в облаках, то около них. Хотя мне представляется это скорее так – автор носился именно там, в сладостных мечтаниях, но в некоторых моментах заглядывал в план романа и силой спускал себя с небес на землю – отсюда и тернии на пути Джейн Эйр. В начале жизненного пути девочки, когда ей приходилось тяжело, отдается некоторая… упоенность написания, что ли? Да, наверное, так. Исстрадавшаяся девочка, которую ждут большие любовь и счастье, что может быть предпочтительнее? Затем – любовь, и облака, облака. Потом приземленные тернии. И снова упоение, всеми силами окрашенное в земные тона. За счет этого роман показался мне немного пустоватым, и если банальность можно списать хотя бы на время написания, то эту самую пустоту – нет. Иными словами, чтиво скорее для читателя наивного и непридирчивого, коим я не являюсь, или, что еще лучше, для юных девочек – вот уж шедевр. Кстати говоря, любопытно, что все мои знакомые утверждают, что читали «Джейн Эйр» именно в таком возрасте и остались в восторге. А перечитывать почему-то не хотят. Я им и не советую – очень вероятно, что взгляд на книгу теперь будет совсем другим.
И все же, несмотря на это, снова возвращаюсь к тому, что роман я прочитала легко и с удовольствием. Я хорошо отдохнула, получила заряд положительных эмоций и, в целом, осталась довольна произведением.
32218