Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Парфюмер. История одного убийцы

Патрик Зюскинд

  • Аватар пользователя
    ASSBUTT14 июля 2013 г.

    Всё же чем ближе к нам автор по времени, тем лучше мы его понимаем. Так и Зюскинд, хоть и описывал XVIII век, но писал же для нас, столь сильно изменившихся за несколько столетий.

    Первое, что меня подкупило прежде всего, это стиль писателя. Если книга с самых первых страниц меня не завораживает, если её строки не льются подобно наилучшей симфонии, то уж избавьте, до конца я её не дочитаю, сколько бы расхваленной она не была (сия участь постигла даже "Зелёную милю" мэтра Стивена Кинга). Но этот роман сразу же привлёк меня, и я с неописуемым восторгом путешествовала аж 3 дня по его волшебным лесам. За что я люблю современных авторов, так это за океаны сравнительных оборотов, коими книга так и кишила подобно тому, как люди заполоняли площадь, ожидая казни нашего главного героя. Это я, конечно, преувеличиваю, но что ни сделаешь, дабы хоть чуточку быть похожей на своих кумиров?

    Когда вы читаете книгу (любую книгу, я имею ввиду), какие органы чувств у вас напрягаются больше всего? Понятное дело, что глаза. Как удержаться от того, чтобы не разыграть прочитанную сцену у себя в голове? Часто в дело вступают и уши, при чем не только в произведениях, посвященных музыкальной тематике, но и во всех других, когда голоса героев оживают и мы слышим их сбивчивую или же, наоборот, грациозную речь. Но этот немецкий роман, замаскировавшийся под французский, - что-то из ряда вон выходящее. Здесь в работу включается еще и нюх! Ты так и ощущаешь эту вонь Парижа, стераксовое масло (хотя и не знаешь, как оно пахнет), Рыжеволосую Афродиту и тысячи других ароматов, так старательно расписанных автором.

    Что еще хорошего в этой книге? Конечно, можно было бы написать оду сюжету, героям, великому автору, но самое хорошее, начинку этого свежего эклера, я уже осветила, думаю, с вас хватит:)

    Маленькое "но". Все-таки было бы лучше, если бы "Парфюмера" написал бы кто-нибудь вроде Достоевского. Не люблю я так быстро прощаться с полюбившимися героями, хотелось бы побыть с ними еще страниц 500:)

    P.S. А вы заметили, как в начале Патрик Зюскинд пишет: "17 июля 1738 года был произведен на свет Жан-Батист Гренуй", а в конце: "25 июня 1767 года он вступил в город... Это было как раз в день рождения Гренуя"?

    8
    24