Рецензия на книгу
Сумерки
Стефани Майер
Аноним10 июля 2013 г.Ну вот, теперь и я ознакомилась с романом С. Майер и могу смело обсуждать и... осуждать его. Сразу отмечу, что мой вкус еще не испорчен ни произведением Б. Стокера, ни серией Э. Райс (ну, разве что ужасами от Э. По, но там все же другая история).
Когда выбирала произведение, думала, что должно понравиться: ну как же! Детскую и подростковую литру обожаю, всяких демонов, чудищ etc. -- тоже. Но здесь... не пошло. Поначалу казалось, что скрип и скрежет при чтении связан с издержками оригинала (по-англ., увы, я читаю гораздо медленне, чем по-русски), так что решила взглянуть, как оно в переводе. Вышло, что так же -- никак! Затянуто, пресно, скучно, не берет ни за какое место (причем не то что положительных эмоций не вызывает, но даже отрицательных - собственно, нейтральная оценка именно с данным фактом и связана). Постоянно обсасывается одно и то же: глаза, кожа, какой Эдвард красивый, грациозный, ловкий, а я [Белла] медлительная, неуклюжая, непривлекательная; по сути дела одни и те же уроки (биология, физкультура) и ситуации, причем на протяжении одного 400-страничного романа (ну ладно бы в рамках серии повторялось, а тут через каждые 20 стр.).
Зато другими глазами взглянула на "Гарри Поттера", точнее на мнение тех, кто причисляет сказки Дж. К. Роулинг к массовой литературе, - я их теперь еще больше не понимаю: да по психологической и культурно-литературной насыщенности серия о юном волшебнике на 1000 световых лет перегнала опус С. Майер! Фентезийная составляющая у американской писательницы абсолютно не проработана. Да, чудеса магия не требуют каких-либо объяснений, но все-таки более углубленную проработку мира представить не мешало. Единственное, что радует, так это то, что маленькие девочки, вероятно, заинтересуются классической музыкой (Шопеном, Дебюсси) и литературой ("Грозовым перевалом" Бронте, "Макбетом" Шекспира). Ну а вообще: чем бы дитя не тешилось...
1254