Опасный поворот
Джон Бойнтон Пристли
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джон Бойнтон Пристли
0
(0)

А разговоров будет много - хватит на весь вечер и на всю оставшуюся жизнь. Начальная интрига действа оборачивается невинной ошибкой - выстрел и женский крик оказываются записью пьесы, которую передают по радио. Пьеса, кстати, называется "Спящий пёс", и слушательницы, четыре дамы, быстро найдут отгадку: мол, это метафора правды, а самоубийца в драме непременно хотел докопаться до истины, "разбудить" её. Но это только начало пьесы Джона Пристли, который тут же вводит в сюжет мужчин и спешит пробудить у всех действующих лиц - членов одной маленькой "дружной семьи", объединенных фамильными и деловыми связями - желание непременно докопаться до правды. И тогда всплывают на свет и обстоятельства самоубийства члена семьи, и воровство крупной суммы денег из фирмы, а пресловутые скелеты пачками обнаруживаются в уютном семейном шкафу. Один из героев пьесы замечает, что сказать правду - всё равно что совершить резкий поворот на высокой скорости. Вот персонажи Пристли и совершают эти опасные повороты, один за другим, и оттого финал пьесы зеркален её началу - раздается выстрел, а затем женский крик. Но Пристли интригует и здесь, и финал пьесы вполне может быть другим, ещё одним зеркальным отражением невинного начала действа. Ведь "всё могло быть иначе".
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.