Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Girl Who Fell Beneath The Sea

Акси О

  • Аватар пользователя
    Аноним14 мая 2022 г.

    У меня с этой книгой случилась "обложечная любовь". Да и аннотация обещала смесь "Унесенных призраками" и корейской легенды с нотой феминизма.
    Хвала моей внутренней "жабе", что не позволила потратить пятьсот рублей на бумажное издание. Потому что давно меня так не разочаровывала книга.

    Повествование сумбурное и скомканное. Возможно, частично виноват перевод. но о нем нужно говорить отдельно. Даже самое начало бросает читателя в водоворот, толком не рассказав хоть в каком-то прологе о легенде, с чего начались жертвоприношения невест. По ходу героиня, конечно, вспоминает об этом конфликте столетней давности, но лично для меня момент упущен. В самом начале автор делает отсылку к аниме "Унесенные призраками", буквально в паре моментов - как героиня идет по пустому городу Бога Моря и потом хочет устроиться служанкой в Дом Лотоса. Но и все на этом. Мир духов Акси О почти не пытается быть чем-то интересным и разнообразным, а про мир людей мы знаем только разрозненные факты, нужные для сюжета, - был какой-то император, случилась какая-то война, есть какая-то деревня на берегу моря, где-то там столица. И штормы. Все.
    Стилистика Южной Кореи тоже не выдержана, но тут я автора ругать не буду, возможно это у нашего переводчика паланкин стал ящиком, ханбок - платьем с курткой, а уж про спальное место как сказано - "я лежала на поддоне из шелковых одеял". Поддоне, Карл!

    С феминизмом в книге тоже все не так гладко. Поначалу героиня книги Мина изображается отважной и сообразительной девушкой, стремящейся защитить мир людей, носящей (и даже применяющей по назначению) кинжал. Но как только в её жизни появляются защитники и "любовь" феминизм заканчивается. Романтика в книге просто никакая. Абсолютно нет момента, когда герои начинают нравиться друг другу, какого-то развития отношений. Читателя просто ставят перед фактом - герои влюблены. А так как почти все персонажи - плоские картоночки, то читать их любовные переживания и как-то эмоционально реагировать на книгу совсем не выходит, увы.
    В книге даже злодеи абсолютно неинтересные, без какой-либо логичной мотивации. Почему они хотят убить Бога Воды? Потому что. А в конце злодеи либо сливаются, либо становятся добрыми няшками. Тоже просто потому что.
    И самая главная претензия моя - СКУЧНО. Абсолютно ничего цепляющего в книге, приключения героев не интересны, сюжетные повороты предсказуемы.

    Отдельная "ода" переводу. Обычно я готова закрывать глаза на мелкие опечатки в книгах. Но в этот раз текст будто прогнали через Гугл-переводчик и выпустили под девизом "И так сойдет!"
    От количества стилистических ошибок мне хотелось плакать кровавыми слезами.



    Покинув магазин, звук колоколов по-прежнему проникал в мои уши.

    Чтобы вы понимали, магазин покидает героиня. В каком там классе школы изучают деепричастные обороты?


    Шин ответил не сразу, поэтому Рюги стал немного разочарованным

    Мы ушли с поляны, все глубже продвинувшись в лес.

    Моя рука разорвала пламя, а из горла вырвался ужасный звук, мучительный крик, который не столько связан с горящей рукой, сколько с моим разбитым сердцем.

    Он увидел синяк, но не произнес ни слова. Несмотря на это, Шин молчал, его глаза потемнели.

    Я почувствовала наше столкновение оружием, что отдалось острой болью и волной, пробежавшей по моей руке.

    Я быстро схватила оружие, погрузив его сквозь тяжелую мантию убийцы и оставив полу.

    Что можно говорить об ошибках в самой книге, если даже в разделе благодарностей автора она вдруг стала называться "Девушка, которая прыгнула в море".
    Я не знаю, кто тут больше виноват - переводчик, редактор или корректор. Но текст романа по большей части абсолютно нечитаемый, если у вас есть хоть какое-то чувство русского языка и бэкграунд из действительно качественной литературы.

    Что же хорошего было в книге? Бабушка героини. Все моменты с ней были действительно важными. Засчитаю в плюс и попытку автора в тему отношений "боги - люди".
    И обложка все ещё очень красивая.

    14
    368