Рецензия на книгу
Major Pettigrew's Last Stand
Helen Simonson
Ullen5 мая 2022 г.Кажется на первый взгляд, что это книга о любви. Однако чем больше я ее читала, тем больше казалось, что это книга о разногласиях. Здесь абсолютно все и со всеми несогласны. Дети с родителями, родители с детьми, соседи, мужчины с женщинами, мужья с женами, вегетарианцы с мясоедами, покупатели с продавцами, местные с приезжими, лондонцы с провинциалами, англичане с американцами, одни многочисленные родственники с другими не менее многочисленными. Пусть чопорность и благовоспитанность персонажей не обманывает читателя, ведь надо смотреть в оба за колебаниями общественного мнения и соблюдениями приличий, иначе быстро окажешься за бортом социальной лодки без связей, поддержки, без будущего, ну и без ружья. Да и хорошо, что уже так закончилась эта тема с ружьями, даже я уже облегченно вздохнула. Признаюсь, вообще тема охоты не является для меня приятной в любом случае, и интерес истинного англичанина к этому занятию не придает персонажам моей симпатии. Я все понимаю, но не выращивание детьми утят для последующей охоты. Тем не менее главный герой, майор Петтигрю, непременно именно с упоминанием чина, кажется мне более светской и любезной версией старины Уве. Да и темы толерантности затронуты довольно схоже. Весьма здравомысленный взгляд на жизнь и разумная принципиальность – достойные качества для мужчины. Однако несмотря на рассудительность, конечно, есть много моментов, которые и в нем раздражают. Я могу понять и его сына, и его родственников, которые принципиальность могут считать упертостью. Но ведь у нас у всех есть свои принципы, которые мешают окружающим. Его воззрения на тему дружбы, любви, семьи, дома, социальной ответственности мною поддерживаются, но именно в вопросах толерантности у меня есть расхождения с автором. Эта тема неизбежна в современном обществе и, безусловно, находит отражение и в литературе, без этого не обойтись. Однако из-за частого использования она вызывает у меня скорее уже аллергическую реакцию. Я не совсем понимаю необходимости перекраивать свою историю из-за негодования приезжих, которых не переселяли на их новую родину насильно. Никто не заставляет обиженных на британское колонизаторство индийцев и пакистанцев приезжать и жить в стране, в которой традиции, история или религиозные различия их возмущают. Общеизвестно, что англичане те еще империалисты и поборники обычаев. Зачем же приезжать именно сюда? Ну и к вопросу о воспитании, как детей, так и молодых дам. Опять же не совсем понимаю возмущение Амины насчет воспитания ее сына Джорджа. Да, не везде уместно играть детям. Да, не надо кидать мячом в цветущие гортензии. Да, это парк, в котором люди гуляют и любуются. Да, не надо вести сына на чужие деловые переговоры. Вспыльчивость и горячность этой молодой девушки мне вовсе не кажется искренней эмоциональностью, а банальной невоспитанностью. И да, если меня пригласят временно поработать, я не буду ожидать торжественного гостевого приема с фанфарами с главного входа с раскатанной красной ковровой дорожкой. Совершенно не разделяю приязни к таким персонажам. То ли дело Сэнди, возможно, не соблюдающая правила этикета, но не позволяющая себе никаких оскорблений. К сожалению, главный женский персонаж, миссис Али, остался для меня не раскрытым. Скорее символом, чем живой героиней. Скорее воплощением авторских сентенций, чем цельной натурой. Из-за этого мне чудятся в этом произведении фальшивые литературные реверансы в угоду актуальным тенденциям. Несколько странновато и неправдоподобно выглядела сцена ночевки в заброшенном домике. Даже если оставить в стороне нежизненность происходящего, я не могу отделаться от мысли о мышах в матрасах, об отсыревших подушках и выбитом окне. Зато стойкость майора останется для меня ориентиром для достойной встречи осенней поры жизни. Пусть финал наивен, но всегда есть место для любви и надежды.
21287