Рецензия на книгу
The Elegance of the Hedgehog
Muriel Barbery
Аноним3 июля 2013 г.Как долго я хотела эту книгу, как судорожно покупала, как долго смотрела на на неё, откладывая чтение - наверняка это что-то интересное ,судя по аннотации, - такие мысли были у меня. Хотя я сомневалась, что можно гармонично объединить и Париж, и Японию и русскую литературу. Что могу сказать - книга, к сожалению, меня разочаровала. Не надо было ожидать большего, наверное. Атмосферы Парижа или Франции в книге нет совсем, с таким же успехом это мог быть и Лондон и Рим и прочие города. Атмосфера Японии проскальзывает, но в виде восхищения стереотипами о Японии - бонсай, сакэ, интерьер - в общем всё то, что вызывает интерес у начинающего японофила. Вкрапления флэшбэков о русской литературе с косьбой- это какое-то заклинание, по-моему, а уж имена котов - это еще надо было придумать. Палома вызвала какую-то неприязнь тем, что кичилась своей эрудицией и превосходством над всеми и вся. Разве родителей любят только если они умные? Рене мне с одной стороны было жалко - всю жизнь прожить вот так и потом, на закате жизни, понять, что можно было жить по-другому - вот здравая мысль книги - не надо выпендриваться и строить из себя невесть кого. С другой стороны не верится, что обычный человек может задаваться всеми этими философскими вопросами, диалоги и рассуждения какие-то неживые, искусственные.В общем, это какой-то невообразимый микс...Увы...
719