Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Милый друг

Ги де Мопассан

  • Аватар пользователя
    ksuunja
    2 июля 2013 г.

    Я зла на эту книгу, так что я буду ругаться и спойлерить.


    Будущее принадлежит пройдохам!


    Этой фразой можно охарактеризовать всю книгу, а самого главного героя вместо «Милый друг» лучше было бы называть «Друг-пройдоха», впрочем, какой он друг?

    Жоржа Дюруа – мерзкий человек. Он хорош собой, нравится женщинам и умеет этим пользоваться. Да еще как умеет! Правда, методы его на меня произвели крайне неприятное впечатление. Каждой, кого хочешь затащить в постель, пылко признаваться в любви – работает, думаю, прекрасно. Правда, подходит только для человека, не особо беспокоящегося о порядочности и чужих чувствах. Не знаю, считалось ли нормальным налево и направо кричать «люблю!» в конце 19 века, не знаю, может и сейчас кто-то так делает, не сталкивалась, но осуждаю. Все стремления, все цели – деньги, женщины и вес в обществе. Если у кого-то лучше и больше – зависть. Способ добиться всего – соблазнить нужную женщину. Должно быть, это про разложение общества, но что же оно, такое ужасное, до сих пор не сгнило?

    Не переношу таких главных героев, от них у меня портится все мнение о книге. Даже если я где-то недолюбливаю людей, в моем мире живут только пони, они питаются радугой и какают бабочками все равно все хоть чуть-чуть, но хорошие, и меня трясет от книжных сволочей, в которых нет ни капли совести и сожаления.

    Форестье, товарища, который устроил Жоржа в жизни, он благодарит намерением соблазнить его жену, хорошо, что та отказалась. Правда, как только Форестье умер, не успели его похоронить, прямо не отходя от трупа, он делает ей предложение. И нет, не потому что любит ее, отнюдь, а чтобы кто-нибудь не успел раньше его отхватить такой лакомый кусочек, умницу, красавицу и неоценимого помощника журналиста. Или прямо на свадьбе, стоя рядом со своей молодой и красивой следующей женой, он уже мечтает, как будет спать с любовницей. Как будто ведро помоев на голову вылили, честное слово! Только настроишься на нужный лад, а герой уже в постель поскакал, абсолютно не переживая абсолютно ни о чем, бездушная скотина!

    Конечно, в ней есть и хорошие стороны, например, интересные размышления старого поэта о жизни и смерти, взгляд на журналистику изнутри, светская жизнь, но это лишь капля в море, и все раздумья прерывались чем-нибудь вроде неожиданного «а пойду-ка я потрахаюсь», правда, в более культурных выражениях. При том, что ни одной постельной сцены в тексте я не встретила (Не было изначально? Вырезали потому что в советском союзе секса не было?), она создает впечатление невероятно пошлой.

    А еще усы! Нет, я ничего не имею против усов когда они держатся на расстоянии от меня (дальше, еще дальше отойдите, да, спасибо), но когда они топорщатся, подкручиваются, щекочут кому-то шею, стоят рядом со словом «красивый», мне становится немного противно.

    Открытие №1: в советских книгах были опечатки и пропущенные знаки препинания. По крайней мере, в моем издании «Милого друга». Я почему-то была уверена, что сейчас больше опечаток, хотя отдаю себе отчет, насколько сложнее было проверить целую книгу без компьютера.
    Открытие №2: в конце 19 века в Париже все и всё было покрыто пятнами. Люди, одежда, дома, обои. Хорошо, что только в начале книги это часто упоминается.

    Будь сволочью – и все в жизни получится! Нет, это точно не для меня.

    like43 понравилось
    289