Рецензия на книгу
Повелитель мух
Уильям Голдинг
Аноним2 мая 2022 г.«Повелитель мух» У. Голдинг
Нужно помнить, изначально, эта книга имела другие название, цели и смысл, являясь сатирическим комментарием к другому произведению. Многочисленные издательства, отказывались публиковать рукопись У. Голдинга.
Автор отступился, но текст попадает к новому редактору одного из издательств, выкупившему его за малую сумму. Рукопись подверглась коррекции, что изменило ее смысловую нагрузку. Книга стала коммерчески успешной, а в аннотации появились слова: аллегория, метафора, философия.
Безусловно, через сатиру можно узреть философский подтекст, но это не предопределяет наличия в книге философского наполнения.
Роман с элементами мистики и антиутопии, где до середины книги кажется, что Повелитель мух – это ГГ или его антагонист, но нет, его метафорическое существование показано как некая сущность, которую видит один из персонажей на грани припадка.
По сути, Повелитель олицетворяет анархию, или внутреннего демона, мятежный дух, в том числе подросткового протеста возведенного в абсолют.
Сам текст или перевод, обескураживает. Первые глав пять, избыток уменьшительно-ласкательных, что не наделяет историю особым смыслом, даже если смотреть с позиции детства и времени когда издан роман – 1954 год.
Например: рубашечка, трусики, стульчик, деревце, струйка, спиралька, брюшко, фуфаечка, хвостик, щепочка, личико, стеклышко. Однако слова автора демонстрируют искушенность в слове, староречных оборотах, целостную образованность, и вместе с тем, описывая природу от себя, но через персонажа, использование таких слов, как: кряж, гуано – очевидно, указывает на дезориентированность автора в канве, так как регистр не соответствует речи ребенка.
На протяжении романа, мы не узнаем, откуда и куда летел самолет, почему он упал, как погибли пилоты, которые висели на стременах в лесу, куда делись те, кто сопровождал детей, откуда у старосты церковного хора нож, как он пронес его в самолет, почему подростки не вернулись к самолету, за сменной одеждой, спичками или зажигалкой, для дымового сигнала?
Шестилетний ребенок не придает значения тому, что пропал его брат на протяжении многих дней, а двенадцатилетний парень боится картинки паука в книге, и эти дети, при обсуждении вопроса, вдруг, поняли свою причастность к вселенской трагедии, цитата: «Разгадка тайны приходит к ним как оргазм» (о котором им известно столько же, сколько и о термоядерной реакции)...
Кроме этого: «дети сели на отполированное ерзаньем бревно», сколько они пробыли на острове и ерзали на бревне, что смогли отполировать его? Ещё - двенадцатилетний парень, с помощью перочинного ножа отрезает свиньям головы (что невозможно, хотя бы в части позвоночника). Для деформации антагониста - нет причин.
Первое убийство, совершенно по непонятной причине, а после оправдано тем, что убит был зверь способный менять облик…
Почему те дети, что выбрали лидером - Джека, соглашаются с тем, что возвращаться домой не обязательно, или необязательно возвращаться так скоро?
После второго убийства, никто не перешел на сторону Ральфа, хотя конфликта на фоне отсутствия пищи и жилищ – нет, а неадекватность Джека очевидна. Словно возникло массовое помешательство, полное отсутствие критического мышления, что превратило дикарей в безумную толпу.
Концовка не менее странная, чем весь роман. Джек, ведомый желанием убить Ральфа, хочет сжечь остров, то есть уничтожить укрытия и провиант, обречь всех на смерть.
Многие полагают, что деструкция дикарей основана на отсутствии правил. Но они были, обсуждались, согласовывались и принимались коллективно, хотя, по большей части, не исполнялись.
Мальчишки метят территорию, пытаются сформулировать собственный авторитет в глазах остальных. Один руководствуется силой, другой уповает на рассудок.
Гиперболизировать смысл и значимость романа не стоит, даже учитывая множественные отсылки в литературе. Поскольку сюжет не нов, и во многом черпает из произведений о Питере Пэне (1902, 1911), которые кратно лучше изложены.
461,4K