Рецензия на книгу
Собрание сочинений в десяти томах. Том 9. Человек, который смеётся
Виктор Гюго
Аноним30 апреля 2022 г.О нас, хороших людях...
Когда-то, пытаясь сформулировать, чем отличается хороший и даже отличный ремесленник от Мастера, я придумал такое определение: отличный ремемленник может сделать вещь, каждая деталь которой безупречна; а Мастер сделает вещь, которая безупречна вся целиком, и какая разница тогда, что с ее деталями? Так вот, Гюго - безусловно, настоящий Мастер. Порой трудно даже понять, ЧЕМ эта книга так уж хороша - но в том, что она великолепна, сомнений не возникает ни на миг. Как было, собственно и с другими его книгами, что я читал. Тем не менее, хотя и грех это - разбирать творение Мастера на детали - но иначе вряд ли получится, я-то не мастер... придется грешить.
Во-первых, язык. Да, я понимаю, что язык в переводных книгах - это все же в первую очередь заслуга (или наоборот) переводчика... Но предпочитаю верить, что те стараются максимально передать особенности языка оригинала, насколько могут, так что приукрасить язык хороший переводчик хотя и может, но не станет. А язык у Гюго великолепен, описывает ли он размышления или чувства героев, городские пейзажи или бескрайнее море, отпускает ли язвительные замечания по поводу заслуживающих того с его точки зрения явлений или дает подробные и толковые пояснения по поводу исторического бэкграунда произведения (без каковых читать эту книгу было бы намного труднее - по крайней мере, если вы не историк, специализирующийся на этом периоде).
Во-вторых, как это ни банально, у книги есть тщательно продуманный, не банальный и увлекательный сюжет. Конечно, в действительно хорошей книге это не главное, но Гюго с мастерством канатаходца балансирует на тонкой грани между книгой-экшеном, которая может читателя захватить, но почти ничего не оставляет в его душе после прочтения, - и философским трактатом, в котором содержится множество идей и суждений и еще больше поводов для составления собственных, но читать который совершенно не интересно, чтобы не сказать скучно. А если вы думаете, что между этими двумя понятиями совсем не такая уж тонкая грань, - то вы просто не преставляете, как тесно они смыкаются в книгах Гюго, и я советую вам поскорее узнать это самим.
В-третьих, автор умен и тактичен. Его суждения и наблюдения всегда интересны, его юмор искрометен, его сарказм убийственно меток, и в то же время он не навязывает их читателю, а лишь легко и как будто невзначай, между делом делится ими.
В-четвертых, автор честен, но не груб. Он не маскирует суровые, трагичные, печальные, жестокие, грязные стороны истории -- не говоря уж о просто неоднозначных; но и не выпячивает их с модным ныне подчеркнутым натурализмом. Он просто рассказывает о них, как и обо всем остальном, и находит для их описания максимально точные слова и выражения, передающие суть происходящего намного вернее сотни кровавых и отвратительных подробностей (которые, впрочем, тоже есть - ровно тот минимум, чтобы помогать передать суть, не скатываясь в язык непонятных иносказаний).
В-пятых, книга эта существует как бы вне времени. Да, в ней описывается вполне конкретный исторический период и его весьма специфические реалии... но по сути это не имеет значения: все, что необходимо для понимания сути, в книге уже есть, а проблемы и идеи, которые в ней поднимаются, одинаково актуальны и были тогда, и есть сейчас, и будут через еще несколько веков, я полагаю. (К сожалению...) И даже хорошо, что действие происходит в такие отдаленные от нас времена: личные впечатления от более близких реалий только мешали бы восприятию этого произведения.
Подозреваю, что у очень многих читателей максимальный негатив вызвали два момента в книге: начало и финал :) Не хочу ни на йоту портить читателю удовольствие от этой книги спойлерами, но скажу так: хотя у меня, каюсь, были сходные эмоции - по размышлении я понял, что и вступление и финал этой книги именно таковы, какими должны быть, других там быть просто не могло. Как ни жаль.
У меня лишь две вещи вызывают горестное недоумение после прочтения этой книги:
- Почему я не прочел ее раньше, почему она никогда ранее мне не попадалась??
- И почему мой сын (с которым я поторопился поделиться своими впечатлениями), как выяснилось, уже год как прочел ее (и мне не сказал, свинтус!), так что я не смогу сделать ему такой чудесный подарок - посоветовать отодвинуть все книги на полке "очередь на прочтение" вправо и на первое место поставить ее.
Но хотя бы второй пункт я могу отчасти исправить. Поэтому, о читатель, если вы еще не читали эту книгу и если у вас есть такая полка - вы знаете, что делать! Ну а если такой полки у вас нет - тоже не беда, просто открывайте книгу и начинайте читать. Не пожалеете.
4641