Рецензия на книгу
Королек — птичка певчая
Решад Нури Гюнтекин
Shelly171130 июня 2013 г.Книга любопытная. Помню, как я, прочитав её подростком, пришла к маме и спросила: "Ну как она могла влюбиться в ничтожество? О нём и доктор плохо отозвался". Мама улыбнулась и сказала: "Ну почему же он ничтожество? Он же был очень умный, образованный, воспитанный, красивый, в конце концов. А доктор... доктор его не знал, и к тому же у него была такая манера выражаться".
В общем, становится понятно, что нужен тот, кто нужен, даже если объективно есть более достойные кандидаты. И что человека, которого любишь, надо принимать таким, каков он есть, стараясь акцентировать внимание на достоинствах и помня, что сама неидеальна. Во всяком случае, шанса быть прощённым он заслуживает.
Автор написал "хэппи-энд", который критики сочли "сентиментальным и искусственным". В самом деле, возможно, книга бы получилась сильнее и трагичнее, если бы конец дневника Феридэ был и концом романа Гюнтекина (только надо было обозначить, что брак с доктором – фиктивный).
Конечно, героиня не была морально зрелым человеком, когда убегала из дома. Это был, скорее, подросток. Вот Феридэ за три дня до свадьбы убегает из дома, пишет тётке жестокое письмо – якобы чтобы её не искали, но на самом деле, скорее всего, чтобы не было соблазна вернуться, представив всё как очередное сумасбродство, и начинает играть во взрослую жизнь. Пока ей не очень страшно: она привыкла к хорошему отношению, оптимистка по натуре, да и какой-то запас денег – родительское наследство – у неё есть. К тому же на пути встречаются и хорошие люди. Но Феридэ сразу же сталкивается и с бюрократизмом, ложью и подлостью. Глаза начинают открываться, но она старается верить в лучшее (да и что ещё остаётся?).
Феридэ живёт в Зейнилер, от Кямрана ни слуху ни духу, от родных тоже. Подсознательно она, разумеется, их ждёт. А семья богатая и влиятельная, частные поиски организовать, разумеется, в её силах. Значит, нет желания. Значит, семья от неё отказалась: она их опозорила и больше не нужна. Наконец приходят четыре письма, из кусочка одного из них Феридэ узнаёт, что тётка тоскует по ней, брошенный жених – тоже. Но что ей в письмах, она же не может явиться домой сама, а за ней не едут – пусть не как за невестой сына, но как за любимой племянницей-сиротой. Значит, лучше постараться забыть о них, вычеркнуть из жизни, сказать, что для неё родственники умерли навсегда и Кямран тоже умер...
Волей обстоятельств героиня берёт на себя ответственность за чужого ребёнка. Она ещё не знает, что деньги имеют свойство быстро кончаться и ребёнка весёлым характером не накормишь (дело доходит до голодных обмороков). Со временем жизнь заставляет и пойти гувернанткой (фактически прислугой, по мнению самой Феридэ) в богатый дом, и выйти замуж за старика, самой придя к нему в спальню (хорошо, старик оказался благородным человеком, но ведь она пришла?). Так и кончилось детство.
В общем-то, правда в словах доктора о том, что в Феридэ живёт "ограниченность и бессердечность маменькиной дочки", есть. Ещё живя в доме тётки, Феридэ обижается, что своих детей та всё же любит больше. Не задумывается о том, насколько терпимо относились родственники и жених к её выходкам, терпеливо ожидая, когда девочка повзрослеет.
Фильм мне понравился меньше книги. Вообще его лучше бы рассматривать как самостоятельное произведение. В книге юная Феридэ ближе к француженке, чем к турчанке, и скорее ребёнок, чем девушка. Она бродит по полям в компании мальчишек-бедняков в рваном платье и за три дня до свадьбы прыгает через верёвочку и таскает у повара печенье. Кямран в отчаянии, и его можно понять. За четыре года разлуки невеста как будто и не выросла, и не привыкла, и что, спрашивается, с ней делать после свадьбы? Руки вязать или ещё годика четыре подождать, надеясь на чудо? В фильме Феридэ – вполне благовоспитанная и женственная барышня-мусульманка, просто знающая французский язык и умеющая играть на пианино, явно влюблённая в жениха и готовая к семейной жизни.
P. S. Хочу написать ещё об одном моменте, на мой взгляд, интересном: письмо доктора к Кямрану. Весь тон письма таков, будто доктор уверен: Кямран и спустя 5 лет любит Феридэ, не может быть счастлив без неё и мечтает быть с ней. Доктор пишет: "Я непрерывно получал информацию о вас из Стамбула" и "Кончина вашей супруги дала мне новый повод надеяться. Возможно, эта утрата сильно огорчила вашу семью, но я буду лицемером, если скажу, что и меня тоже". В получаемой информации вряд ли были сведения о том, что у Кямрана на душе. И доктор уверен, что Кямран жил с Мюневвер в основном из жалости и её утрата не может его всерьёз огорчить. То есть доктор, не зная Кямрана лично, понял то, чего не мог понять тот же Азиз-бей, считавший, что Кямран женился на любимой женщине.
Не хочу сказать, что доктор заочно полюбил Кямрана, любил как дочь он всё-таки Феридэ и всё сделал для неё. Но он действительно знал жизнь и людей и понимал, что, наверное, что-то в этом парне есть, кроме красивой внешности, конечно, – это раз и Феридэ он любит – это два.
1593