Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Джейн Эйр

Шарлотта Бронте

  • Аватар пользователя
    Po_li_na25 апреля 2022 г.

    Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» - это жемчужина романтической прозы. Сколько бы ни проходило лет, история любви самоотверженной Джейн и мистера Рочестера по-прежнему бередит женские сердца. Я, как и большинство девчонок моего поколения, читала роман после просмотра знаменитого британского сериала с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Если фильм показывали по телевизору, то интерес к произведению просыпался у всех одновременно, ведь смотрели все одно и то же. Поэтому через увлечение романами сестер Бронте прошли все!

    Когда дочке было лет 13-14, я показала сериал и ей. И эффект был тот же самый: после фильма она захотела прочитать книгу, а после чтения сказала, что это самый интересный роман, который она читала в жизни. При этом впоследствии она не осилила ни «Унесенные ветром», ни «Поющие в терновнике» - то есть дело не в романтическом сюжете. Дело в том, что «Джейн Эйр» - это очень настоящая книга, вызывающая целую гамму чувств от сочувствия до восхищения и даже зависти.
    Джейн – сирота, и живет в семье своей тёти, властной и своенравной дамы. В начале романа она – непоседливая девочка-подросток, фантазерка и мечтательница, которая остро чувствует любую несправедливость. А несправедливости в ее жизни более, чем достаточно. Завистливые двоюродные братья и сестры, жесткая тетя, ложные обвинения и незаслуженные наказания – Джейн проходит сложные моменты жизни с высоко поднятой головой, и в конце концов судьба вознаграждает ее за всё. Любовь, которая еще совсем недавно казалась неправильной и невозможной, в короткой перспективе подтверждает свою состоятельность, и любящие сердца соединяются.
    Думаю, что в подростковом возрасте чтение романа Шарлотты Бронте просто необходимо. Не думайте, что книга устарела – она актуальна как никогда! В настоящее время, к сожалению, люди, и, в частности, подростки абсолютно никому не сопереживают, эмпатия давно позабыта! Подобные книги помогают разбудить спящую душу и заставляют сердце биться чаще. К тому Джейн Эйр – это образец добродетели: верная, честная, ответственная. Если изначально юная читательница выберет для себя такой нравственный ориентир и захочет быть похожей на Джейн, будет просто здорово.

    В издательстве «ЭНАС-КНИГА» роман «Джейн Эйр» вышел в серии «Дорога к счастью». Твердая обложка, бумага офсет, иллюстрации отсутствуют. Обратите внимание на перевод: в издательстве предполагают, что это тот самый перевод, по которому знакомились с книгой Шарлотты Бронте в дореволюционной России. Он был опубликован в журнале «Юный читатель», а потом его на долгие годы забыли. На мой взгляд, перевод удачный: достаточно подробный и легкий в чтении. Ну, и к тому же долгие годы об этом переводе не вспоминали, а значит, познакомиться с ним вдвойне интересно. Также интересно сравнить несколько переводов романа.
    Рекомендую для чтения 12+.

    10
    956