Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

These Hollow Vows

Lexi Ryan

  • Аватар пользователя
    Sponzhik25 апреля 2022 г.

    Золушка на шоу холостяк fairy edition

    Внимание, спойлеры.

    Как следует из заголовка моей рецензии, я словила флешбэки, читая о судьбе двух девушек, покинутых матерью и дядюшкой на волю злой тётки и её дочек, которые заставляют двух невинных золушек хлопотать по хозяйству и в угоду своих капризов. Даже и имена у главных героинь-сестёр подходят сказочной атмосфере оригинальной Золушки - Абриэлла, Джэсалин.

    Немного о главных героях:

    Главная героиня, Бри (она же Абриэлла) - классическое самопожертвование ради своей сестры, недооценивание своей красоты, вынужденная заниматься тяжелым трудом, чтобы можно было выжить, потому что сестра - нежный цветочек. Это самопожертвование здесь не тошнотворно, просто досадно, что под копирку. Не обязательно главной героине быть такой жертвенной и брутальной, чтобы оказаться в обстоятельствах, придуманных автором.

    Джес (она же Джэсалин), сестра Бри, - нежный цветочек и само очарование. Еще одно клише.

    Стелла и Кассиа - ну не такие тупые как в оригинальной Золушке, но типа того. Просто избалованные девочки.

    Себастиан и Финн - накрутили так, что ничего не понятно по ним в первой книге. Точнее понятнее становится, но прям до последнего Everybody lies...

    Тусовка принца в изгнании - характеры даны парой мазков, имхо, поверхностно и много драматизьму.

    В этой книге также все представители мужского пола обязательно секси (из тех правда, кто не представляет собой смешение вида человека и свиньи), и антагонисты как всегда черноволосые. Но в этот раз все они носят длинные прически. Я говорю "в этот раз", потому что эти образы кочуют из книги в книгу, даже в Ангельской саге ангелов представили именно такими.

    О языке:

    История повествуется в антураже сказки в оригинале в настоящем времени. Вообще пересказы историй в англоговорящем мире преимущественно ведут в настоящем. Я бы переводила это дело в прошедшем, потому что мне странно переводить "я смотрю на него и поднимаю подбородок, моя пятка чешется". Настоящее время дает эффект присутствия. А с другой стороны, это лишает повествование сказочности.

    И снова о сюжете:

    Возвращаясь к первому абзацу своей рецензии, нужно добавить, что я также узнала элементы сказки "найди то, не знаю что".

    Понравилось, что главная героиня оказалась не совсем растерянной, она видит цель и идет к ее достижению, она осознает свои связи между персонажами и понимает что ей нужно, а что нет. Правда потом логика вышла из чата.

    Есть общие черты с КШИР, как например одному из главных героев 500+ лет, нас манят в темный двор теней и здесь есть проклятье для фейри, однако это всё, что может связывать эти циклы. Просто в Лживых клятвах много штампов.

    Понравилось: приключения, сказочность, хорошо прописанные интерьеры дворцов, не всегда тупая героиня, расчетливость всех, оригинальность обманов.

    Не понравилось: повторения одних и тех же страданий. Недосказанность - ну прям ту мач. Не так, как в ангельской саге, конечно, но утомительно. А в конце главная героиня резко потеряла свою рассудительность: никогда не замучу с этим, не отдам себя, а нет отдам, этот был плохим, стал хорошим, но снова плохим ШТА?!

    В заключение:

    Продолжение читать буду, книга в целом хорошая, несмотря на недостатки, присущие жанру.

    Из дополнительного:

    Замечено, что по ходу дела все постоянно заправляют друг другу локоны за уши и берут лица друг друга в руки. Если в Ангельской саге любили помыться, то тут фетиш на волосы и вот это трогание лиц.

    Королеву Арью могла бы сыграть Элизабет Дебики, которая уже имеет подобный опыт.

    Содержит спойлеры
    56
    1,4K