Рецензия на книгу
Холодный гранит
Стюарт Макбрайд
Аноним27 июня 2013 г.Очень люблю писать отзывы по горячим следам. Эту книгу читала просто взахлёб.
"Каждый год на северо-востоке Шотландии уходят из дома и не возвращаются более трех тысяч человек. Каждые двенадцать месяцев три тысячи человек регистрируются как пропавшие".Перед нами первая книга из цикла «Гранитный город» - роман "Cold Granite", в переводе «Холодный гранит», теперь получил новое красивое название «Пабы, церкви, дождь», что весьма характерно. Этого в Абердине в избытке, да и погода меняется редко, в основном кругом мрачно, гранитно-серые небеса, бешеное Северное море, холодный ветер и бесконечный дождь. Из-за тяжелых погодных условий никак не наступающей зимы жители Абердина смотрятся своеобразно. На улицах каждый прохожий выглядит как кровожадный насильник. Но как только выглядывает солнце, абердинцы стягивают толстые шерстяные свитера, разматывают шарфы, открывают лица и даже улыбаются. Но зимой…
"Зимой город выглядит как павильон, в котором проходит кастинг для фильма ужасов." ©
Итак, штаб-квартира полиции Грэмпиана. Сержант Логан Макрай во главе с детективом-инспектором Иншем будут расследовать ряд жестоких убийств. Их-то в романе предостаточно. Все кровавые и изощренные, посыпались на полицейских словно из рога изобилия.Я изначально за откровенные и подробные сцены. Считаю, если взялся описывать - описывай детально и красочно. Приглашаешь читателя на вскрытие трупа в морг - поступай как Макбрайд - честно, открыто и детализировано. Утонченному визуалисту придутся по вкусу красочные описания с места убийств: стопроцентное присутствие возле отводной канавы под мостом. (кстати, дождь барабанил без перерыва) .
Городская свалка с ворохами пластиковых мешков. (ветер обжигающе-холодный и яростно хлещет дождь) .
Переселенный многоквартирный дом в потёках ржавчины и прогнивших водосточных трубах. (безусловно, и тут моросящий дождик) .
Полуразрушенная ферма заросшая травой. Там живет очень интересный персонаж. Встречаются люди с синдромом Диогена: собирают всякую дрянь и притаскивают к себе в нору. Но коллекция "прекрасных мёртвых вещей" - подобная картина выносит мозг навсегда! - И через несколько дней двери хозяйственной постройки распахнутся, и в нос ударит отвратительных запах разложения. (вновь проливной дождь и снег) .
Общественный туалет в Ситон-парке (небо так и не прояснилось, падает снег) .
И чёрно-белый лесопарк, как в страшной сказке, с изогнутыми стволами деревьев, обросший сугробами. (завывающий зимний день)
А ещё в порту выловили труп с отрубленными коленными чашечками... Так что с описаниями у Макбрайда всё в порядке. В целом - уютный получился роман.P.S. Сейчас, не раздумывая, начала читать вторую книгу (вообще-то, четвертую, издателей очень забавляет переводить не по порядку) - "Дом плоти". Писательский дар Макбрайда неизменно на высоте.
1262