Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Украденный портсигар

Брет Гарт

  • Аватар пользователя
    N_V_Madigozhina24 апреля 2022 г.

    Кривое зеркало.

    Не знаю, насколько ироничны в оригинале рассказы Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. В русском переводе юмор над исключительностью великого сыщика уже очевиден. Вспомним хотя бы его "глубочайшие" знания, зафиксированные доктором в известном этюде: "Я перечислил в памяти те отрасли знаний, в которых он казался мне особенно сильным, и даже, взявши карандашик, составил следующий список:

    СПИСОК ЗНАНИЙ ШЕРЛОКА ХОЛМСА.

    1. Литература – полное незнание.

    2. Философия – тоже.

    3. Астрономия – тоже.

    4. Политика. Знания крайне ограниченные.

    5. Ботаника. Знания колеблющиеся. Он очень силен во всем, что касается белладонны, опия и сильных ядов вообще. ...

    6. Геология. Знания заключены в строгую систему. Прекрасно различает с первого взгляда земляные наслоения. Часто показывает мне после своих прогулок различные пятна грязи на своем платье и объясняет, каким образом он распознает по цвету этих пятен, в какой части Лондона они были сделаны.

    7. Химия. Знания очень глубокие.

    8. Анатомия. Знания обширны и серьезны, но без всякой системы.

    9. Психология. Знания необычайные. Ни одно преступление в течение почти целого текущего столетия, не неизвестно ему.

    10. Прекрасно играет на скрипке.

    11. Очень силен в боксе и хорошо дерется на рапирах.

    12. Прекрасно знает английское законодательство, но только в применении его на практике.

    Окончивши этот список, я перечел его и с досадой бросил в огонь."

    Я привела эту цитату не случайно, в рассказе Брета Гарта она обыгрывается.
    В фильмах, особенно любимом российском сериале с В. Ливановым, уже вполне очевидна ирония и над наивностью рассказчика - доктора, и над самовлюбленностью Шерлока. Поэтому рассказ Гарта был для меня сатирой над иронией, что почти всегда чересчур. В произведении действуют три дебила: тупой читатель, идиот доктор и болван сыщик. Рассказчик пресмыкается перед интуицией детектива, целует ему ботинок буквально, спит всего четыре часа, готов угробить своего больного, лишь бы прибежать в Холмсу по первому зову, а тот издевается над своим поклонником и в конечном счете обвиняет в краже, которую не может раскрыть, хотя пропавший предмет находится у него под носом. Ватсон знает, что он не преступник, но не готов признаться даже самому себе, что его кумир может совершить ошибку... Сюжет рассказа - расследование этой парочкой дурацкой пропажи, где главным подозреваемым становится доктор. Стеб и абсурд. На первых трех страницах было забавно, а на четвертой стало скучно... У меня так чаще всего бывает с шаржами. В первый момент он вызывает улыбку, а при втором взгляде - неприятно, потому что чересчур.

    15
    258