Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Shoemaker's Wife

Adriana Trigiani

  • Аватар пользователя
    Аноним23 апреля 2022 г.

    Вива Италия. И не только.



    Адриана Трижиани Жена башмачника

    Как и ожидала, семейная история, из итальянской бедности за американской мечтой. Начало прошлого века, мальчик и девочка совершенно случайно знакомятся на похоронах, пути их расходятся на какое-то время. Каждый пытается найти своё место в жизни, и у каждого есть талант(и не один, вот же ж, а тут даже в свои 17 когда-то мечтала стать стюардессой, госпадя, зачем, почему?! Сейчас  знаю, что бы выбрала, два направления точно были бы, пусть и совершенно разные). С трудностями, но реализуют себя в профессии. Весь этот путь своих деда и бабушки описала автор. Пару раз даже всплакнула, но, думаю, не от умиления, а потому что нервишки уже не те и ситуация нагнетается.
    Хочу сказать немного о том, что заметила. Я книгу, по накатанной привычке, слушала(в шикарной начитке Багдасарова), и если бы не это, то в электронке точно бы отметила, сколько же слов самых разных мы заимствуем из других языков. Я кроме русского и украинского владею и греческим. Прям по тексту было несколько даже в идентичном звучании, и было одно слово, которое запомнила - братЭлло(ну, не так давно повсеместно употребляемое). Я и в испанском тоже слышала такие слова, знакомые на слух. Всё - таки Средиземноморье, Адриатика оставляют свои следы на всех. Мы так интегрированы в другие страны, хоть и в области "языка", что, возможно, придёт время и для второго, нового эсперанто. Мне хочется надеяться.
    Хороший роман, добротная беллетристика, не нужно искать глубинных смыслов.

    3
    719