Рецензия на книгу
Magpie Murders
Anthony Horowitz
Аноним18 апреля 2022 г.Меньше знаешь - крепче спишь
С этой книгой определенно что-то не так. У меня сложилось впечатление, что я читаю монолог с хвалебными одами себе любимому. Автор так упивается мыслью, что словил нужный темп и манеру повествования классических английских детективов, что кажется ещё один шаг - и он разделит пьедестал с Агатой Кристи и Артуром Конаном Дойлом. Энтони Горовиц, хоть и немного хвастунишка, но идею для романа придумал интересную и необычную, тут уж можно и не скромничать.
С самых первых страниц читатель предупрежден о сюжетной особенности - роман в романе. О данном обстоятельстве нам повествует сама главная героиня первого романа, Сьюзен Райленд, которая является редактором второго романа, вокруг которого и происходит вся суматоха. Сьюзен разменяла уже пятый десяток, всю сознательную жизнь читает книги и самоотверженно работает в различных издательствах. Работа в ее жизни занимает основное место, семьи и детей нет, но для души есть сестра и племянники, а для тела - прекрасный грек с присущими мужчинам данной национальности всеми самыми обворожительными эпитетами, умен, разведен и не назойлив, прекрасно готовит... Ах, о чем это я! Если бы в книге не упоминался возраст Сьюзен, то никогда бы не представляла ее женщиной за 45, то ли любовь к грекам так молодит, то ли барышня несколько инфантильна, но меня часто удивляли ее умозаключения. Так же упоминалось, что героиня тяжелый по характеру человек, что с ней сработаться не каждый сможет, а ужиться и подавно, но чудесным образом почти все персонажи всегда с радостью и улыбкой выкладывали ей все направо и налево.
Вся история начинается с того, что Сьюзен берётся за редактуру девятой части цикла про детектива Аттикуса Пюнда, который является очень популярным персонажем современной литературы в мире романа, но не в нашем мире. Меня очень раздражало, когда кто-то из персонажей начинал вспоминать "ах, это было как в четвертом романе!", а ему в ответ "да, что вы! это прямо как в седьмом романе! не так удачно как в третьем, но получше чем во втором!". Позабавили размышления об успехе романа вследствие его эффектного названия и удачных имен. Может я одна так думаю, но Аттикус Пюнд - это правда удачное имя главного героя? А название романа "Аттикус Пюнд расследует" вызывает ассоциации про детектива-подростка, а не взрослого состоявшегося человека. Следующие романы цикла "Аттикус Пюнд берется за дело", "Маки для Аттикуса", а потом вдруг "Апперетив с цианидом", а затем опять "Рождество для Аттикуса Пюнда" и последний роман "Английские сорочьи убийства". Для чего нарушена структура? В книге подчеркивают, что это ребусы и загадки, но я так и не поняла в чем соль.
Также по тексту нам как снег на голову падают отрывки из других романов, то авторства официанта из клуба, то проба пера автора в другом жанре. К чему это все? Кроме как для накрутки объема, других идей нет. Роман за счет подобных приемов получается очень затянутым.
В целом книга неплохая, для общего развития можно почитать, но много лишних и ненужных деталей.
9507