Рецензия на книгу
В стране водяных
Рюноскэ Акутагава
Аноним21 июня 2013 г.Ну, что ж. В который раз придется признать, что японская литература – это не моё.
Что тут сказать? Я совершенно не понимаю образы, которые создают японские авторы, метафоры и всё такое прочее. Видимо, мой мозг имеет более узкое литературное направление и не хочет открываться для восточных писателей, оставляя за собой право понимать и воспринимать только европейцев (да и то не всех) и американцев. Эта коротенькая повесть была надеждой на то, что я могу полюбить, ну или хотя бы проникнуться какой-то симпатией, к японской литературе, но этого, увы, не произошло. «Что же теперь делать?- главный вопрос, который я задаю себе сейчас. - Читать, пытаться и искать или же не напрягать и не пытать свой мозг японской литературой?". Не знаю, в любом случае, у меня есть один японский автор во флэшмобе-2013, вот и посмотрим тогда, смогу ли я проникнуться его произведением и решу, буду ли я вообще продолжать читать японцев.
452