Рецензия на книгу
Кысь
Татьяна Толстая
likeanowl12 июня 2013 г.Если бы мне сообщили, что на просторах мировой библиотеки (и даже в отечественной ее нише) есть некий постапокалипсис, который окажется для меня интереснен, близок и почти что идеален, я сказала бы: «Пф».
Если бы добавили, что этот постапокалипсис вызовет у меня очевидные ассоциации с Улиткой на склоне и более ранним Беспокойством , я бы возмутилась: «„Улитка“ — неповторима и неприкосновенна!».
Если бы выяснилось, что от этого постапокалипсиса я упрямо ворочу нос уж лет пять как...Ну так вот. Такой есть. Оказался. Вызвал.
Если бы мы были в мыльной опере, я бы заломила руки и воскликнула: «Ах, я была так слепа!».
Если бы мы были героями «Кыси», я бы глубокомысленно заявила: «Эвона как». И почесала бы нос. Щупальцем. И третьим глазом бы так: хлоп-хлоп!
А покуда мы ни там, ни там, а очень даже здесь, я сижу в обнимку с теплым чайничком и думаю про себя: «Дур-ррак. Ну дур-ррак!».Если бы я писала серьезный, вдумчивый анализ, я бы, наверное, упомнянула, что роман создавался совсем не быстро, рассмотрела бы исторический бэкграунд, провела бы параллели.
Если бы я продолжила сравнение со Стругацкими... Хотя чего тут сравнивать? Сходство в форме подачи, а не в содержании.
Да и, по правде, я просто хотела поделиться своими трепетными читательскими чувствами.Знаете, это как будто ходишь-ходишь, ищешь-ищешь, а вот же оно, ёжки. Под носом.
Знаете, это такое открытие, которым даже поделиться неловко: такое ощущение, что все вокруг давно в курсе, один ты где-то в хвосте плетешься.Знаете, это не гениально, не блестяще и совсем не «вау!», но как-то очень ко времени и к месту.
Сократить бы еще. Вдвое.1766