Рецензия на книгу
Ход Роджера Мургатройда
Гилберт Адэр
Arielliasa1 апреля 2022 г.Иногда на читательском поприще встречаешь такие книги, которые завлекают с первых строк, но чем дальше двигаешься по сюжету, тем сильнее разочаровываешься. И пока вспоминаешь о тех строках, подаривших надежду, что да это точно твоё, явнее становится осознание, что писатель нагло тебя обманул. Данная история ближе к концу козырнула словами героини в духе "читатели доведены до предела и лелеют надежду на разгадку" и это как финальный удар, ломающий последний лучик моих тёплых чувств ко всему роману. Спасибо что ли, позаботились о моих ожиданиях, я оценила этот плевок и готова больше никогда не притрагиваться к книгам писателя.
Ладно, когда я немного отойду, впечатления чуть смажутся и возможно моё недовольство поутихнет. Что там по сюжету? На чердаке находят труп молодого любителя сплетен, к которому собравшиеся в доме относились недружелюбно. Он застрелен, его телом подпёрли дверь и оставили ключ в замке со стороны жертвы. Конечно же преступника внутри не застали, поэтому это автоматически стало убийством в закрытой комнате. Позвали отставного инспектора полиции, набились в гостиную и под чаёк начали говорить о прошлом каждого в попытке отыскать этого ловкача.
Это как бы пародия. Писательница детективщица присутствует, набор из массовки тоже тут (ну знаете, все эти доктора и их жёны, викарии и также их жёны, немного молодых особ и скелеты в шкафу, куда без них) и конечно же сам инспектор, пусть и на пенсии. Но я не смогла оценить пародийность происходящего из-за высокопарности, которая нарастала с каждой новой главой. Пустые монологи текли и текли, изредка перебивались сюжетами книг той самой писательницы (очень странными, прошу заметить. я удивлена их популярности) и как вишенка на торте — помру, если не упомяну чужую ориентацию. Причём, я бы не обратила на это внимания, не используй писатель данную тему так бесполезно. Вроде, хорошо, что видим не только одну сторону, но меня не покидало ощущение насмешки. Тоже самое с диалогом про феминизм. Для чего он там? Чтобы испортить моё хорошее впечатление от единственного адекватного мужчины? Справились на отлично. Или это тоже пародия на сексистских героев, а я и не поняла?
Писатель, как бы, сразу открывает карты, вбрасывая фразу, которая никого не цепляет, ведь остальные персонажи постоянно говорят на всевозможные темы, перебрасывая внимания от важного на пустоту ненужных изречений. Я заметила эту фразу, но подумала, что настолько предсказуемо не поступит даже тот, кто собирается иронизировать на тему классических детективов. Прогадала, моя оплошность, ничего не скажешь. Отсюда собственно и разочарование. Хотите сказать, что я потратила время на чтение прошлого неинтересных персонажей ради такого финала? Впрочем, было в нём кое-что хорошее — последние слова детективщицы. Окей, за шутку благодарю, но как-то маловато для пародии, не считаете?
Забавно, что поначалу язык писателя показался приятным и располагающим к себе, но довольно быстро я переменила мнение. Пока читать продолжение не намерена, но возможно когда-нибудь рискну. Всё же, вот так ставить на ком-то крест, не дав второго шанса, несправедливо.
эпизод с выяснением того, куда пропал убийца явный намёк на Рампо? Если да, то брысь от него и его прекрасного кресла. Оно хорошо только в рассказе, где страх главная составляющая, а тут полнейшая дикость какая-то. Напрашивается нечто вроде "собрались несколько идиотов в комнате поглядеть на мёртвого и умудрились упустить вообще все улики, ради того, чтобы потрындеть в большой компании".76724