Рецензия на книгу
Il Cimitero di Praga
Umberto Eco
3ato5 июня 2013 г.Тема антисемитизма - тема мною весьма нелюбимая в литературе. И дураку ясно, что это плохо, страшно, несправедливо и жестоко. Потому игра на жалости к жертвам его преследований, долгие морализаторские проповеди и прочая подобная атрибутика меня не впечатляют: раздражают. Плюсик господину Эко в карму за то, что, развивая подобную тему, обошелся без этой мишуры. В этой книге присутствует ровно три жертвы, пострадавшие из-за своего происхождения: остальные, сотни и тысячи, сколько их есть и сколько еще будет - за кадром, много дальше во времени.
Итак, что можно сказать о главном герое? Он из той породы, для кого плохи все. Французы скупы, немцы вульгарны, итальянцы все от кровосмешения. Ученые глупы; священники лживы. В длинном и отнюдь не исчерпывающем списке его презрения еврейский народ лишь оказался крайним. К печальным же событиям привела встреча двух сумасшедших: замученного христианами старика, выдумавшего для успокоения своего больного разума великий заговор против своих палачей - и расиста, охотно и с радостью принявшего очередное подтверждение отвратительной и опасной сути евреев и позже вдолбившего то же отношение в голову внука.
Самое печальное во всем этом то, что Симонини умен. Он прекрасно понимает, что всеобщая теория заговора - не более чем параноидальные фантазии, которым придали форму. Человеку слишком удобно обвинить во всех своих бедах кого-нибудь постороннего. В бредни своего деда Симонини не верит, в "Джузеппе Бальзамо", завязка которого может показаться сперва глупой и надуманной (мировой заговор ради какой-то возни во Франции? ну признайте, это смешно), он видит иронию и тонкую издевку над извечной любовью искать виноватых среди "внешних врагов". И меж тем все это не мешает ему накропать свою мерзость. Даже вера фанатика куда более извиняема, чем создание подобного ради выгоды. Жаль, что трудом всей жизни для человека - неглупого, даже талантливого человека! - стала концентрированная ненависть.
Эко бы надо написать на все исторические темы по книжечке. Шучу, конечно, но из одного только предисловия уважаемой переводчика (ура, действительно ведь уважаемой! это уже для меня редкость) к роману я вынес больше информации, чем из всего курса истории за семестр. Когда история книги плотно вплетена в ткань исторических событий - это лучший учебник: интересный, увлекающий. Да и вообще Эко я теперь буду читать, похоже, только дома, с доступом к интернету под рукой, что обычно мне наоборот, только вредит: эрудированности для понимания всех событий и знания всех исторических личностей мне хватает только при наличии гугля.
Сперва, должен признаться, дневник-переписка двух частей одной личности не показался мне чем-то действительно любопытным. Данное расстройство личности уже давно заезженный штамп, в котором сложно реально сказать что-то новое - да автор и не старался. Но интерес оказался и не в расщеплении сознания, ставшего лишь фоном. Интерес - в том, как постепенно, из разрозненных кусочков собирает герой свою жизнь во всех подробностях, медленно, но верно приближаясь к последнему времени - где было что-то, заставившее его все позабыть...
Единственная моя нападка заключается в том, что, судя по слышанному мной ранее, да и прочитанному теперь самому, Эко может быть идеален. "Кладбище" же (очаровательно изящное название, отдельно пятибалльной оценки стоило бы) безусловно хорошо, но не безукоризненно: содержание немного все равно подводит форма. Ну не могу я воспринимать обыгрывание такой психической проблемы с восторгом, не выходит с ним идеально.
PS. Пока читал отрывки из финальной версии протоколов, все думал, смеяться мне или плакать. Всю эту галиматью мне слово в слово в свое время с жаром излагала матушка - как, якобы, секретную программу США по уничтожению России, когда-то там рассекреченную. Слово в слово. Да эта клятая бумажка не просто жива и здравствует, она еще и подстраивает себя дальше под реалии настоящего.
А телевизор у матери все-таки надо конфисковать.
18110