Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тайна Золотого Будды

Роберт ван Гулик

  • Аватар пользователя
    EvA13K19 марта 2022 г.

    Начала знакомство с китайским сыщиком 7 века - судьей Ди со сборника из трех повестей "Знаменитые дела судьи Ди", правда к моменту чтения данного романа подзабыла информацию об авторстве этого сборника, а ведь на странице Роберта ван Гулика сказано:



    Роберт Ханс ван Гулик — нидерландский востоковед, дипломат, музыкант и писатель, наиболее известный благодаря циклу повестей о судье Ди. Этого героя он позаимствовал из китайского детективного романа «Ди Гун Ань» (XVIII в.), который, в свою очередь, базируется на биографии реальной исторической личности, жившей в VII в.

    А в самом начале собственно сборника:



    Ди Гун Ань — Знаменитые дела судьи Ди
    Обратите внимание: книга «Знаменитые дела судьи Ди», которую часто включают в цикл романов Роберта Ван Гулика, на самом деле написана не им — это оригинальная китайская повесть эпохи Мин, которую Ван Гулик обнаружил в одной из букинистических лавок Пекина, перевел на английский и представил западному читателю в конце 1940-х годов.

    Так что у "Знаменитых дел..." Гулик является переводчиком.
    В данном же романе, описывающем начало службы судьи Ди, его первом деле - расследовании убийства предыдущего судьи провинции Пэнлай, герой относительно молод, хотя борода у него уже подросла достаточно, чтобы соответствовать его сану. И здесь же он знакомится со своими верными помощниками Ма Жуном и Чао Таем. В чём-то детектив показался мне наивным, предложения часто довольно простые, как и диалоги (особенно в сравнении с написанным примерно в то же время и прочитанным недавно другим детективом), но подумалось при чтении, что автор специально создавал текст в стиле китайского детектива, написанного на пару веков раньше. А в целом интрига закручена по полной, судью ожидает расследование не одного убийства и других преступлений, скрученных в плотный клубок. Интересно не только расследование, но и атмосфера средневекового Китая. Юмор в романе есть, но не могу сказать, что он меня зацепил.
    Понравилось мне зато как добавлена в роман мистическая составляющая, особенно в финале, да и ответвление с тигром-людоедом и то ли оборотнем, то ли психозом, получилось интересным.

    93
    551