Рецензия на книгу
Повнимательнее, Картер Джонс!
Гэри Шмидт
kogaika17 марта 2022 г.Мэри Поппинс XXI века
Одним дождливым утром двенадцатилетний Картер открывает дверь и обнаруживает на крыльце английского джентльмена, который оказывается дворецким, доставшимся семье Джонсов по завещанию покойного дедушки. Дворецкий (“Мистер Боулз-Фицпатрик, пожалуйста”) очень быстро вписывается в жизнь Джонсов, берется прививать детям хорошие манеры и даже принимается обучать Картера игре в крикет, хотя мальчик сопротивляется изо всех сил. А еще Дворецкий помогает им пережить семейный кризис, а главному герою - примириться с собственным прошлым. Не буду рассказывать подробнее, потому что это будет гигантский спойлер; но сравню “Картера” с другой книгой этой же серии, “Шпион и лжец” - здесь тоже все оказывается не так однозначно, как нам кажется, а драма главного героя оказывается гораздо глубже, чем выглядит на первый взгляд.
Можно было бы сравнить книгу Шмидта с “Дживсом и Вустером”, но на самом деле она гораздо ближе к историям о Мэри Поппинс. Здесь нет бездонного кофра и говорящих портретов, но Дворецкий, явившийся из ниоткуда, решает все проблемы Джонсов, как по волшебству; так же любезно, но неумолимо учит детей хорошим манерам; даже зонтик у Дворецкого есть. Вместе с тем, “Картер” - невероятно смешной, и этим, пожалуй, действительно похож на “Дживса и Вустера” Автор очень классно сталкивает британское и американское, ловко обыгрывает стереотипы: о британской чопорности, американском фастфуде и полярным взглядах на британско-американскую историю (на сцене с обсуждением Бостонского чаепития ржала, как конь педальный)
“Повнимательнее, Картер Джонс!” - трагикомедия, в которой смешного и хорошего все-таки больше. Это трогательная история про дружбу взрослого и подростка, где Дворецкий играет роль наставника и почти отца, помогает Картеру пережить сложные времена и повзрослеть. Все это сдобрено юмором и искренностью, а сама книга отлично написана (и переведена!) Люблю ее со страшной силой, как и другие книги Гэри Шмидта, за человечность, неплоский сюжет и искренность.
P.S. Для поклонников Гэри Шмидта: он оставил в “Картере” пасхалку к другой своей книге, которая тоже была переведена на русский. Будьте внимательны!
3232