Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

...Она же "Грейс"

Маргарет Этвуд

  • Аватар пользователя
    evfenen16 марта 2022 г.

    "Если что-нибудь написано, сэр, то еще не значит, что это чистейшая правда".

    Мое первое знакомство с автором. В книге описана история жизни Грейс Маркс (реальный персонаж), которую обвинили в убийстве двух человек.

    30 июля 1843 года. Обеспокоенные  пропажей фермера Томаса Киннера и его экономки Нэнси Монтгомери, соседи заходят в дом Киннера и находят в подвале два трупа...

    Томас был застрелен в грудь. У  Нэнси от многократных ударов была разбита голова, но причиной смерти стало удушение. Вскрытие женщины показало, что на момент смерти она была беременна...

    Опрос слуг и соседей Киннера дал полиции наводку, что у убитого были проблемы с двумя наемными рабочими – конюхом Джеймсом Макдермотом и горничной Грейс Маркс, которые бесследно исчезли...

    Полиция начинает поиск  парочки и уже на следующий день, 31 июля их арестовывают. При них - деньги, одежда и ценности покойных...

    Признавшийся в содеянном Джеймс, заявляет, что на преступление его подбила Грейс, а Грейс утверждает, что ничего не помнит о том злополучном дне.

    Молодых людей судят. Джеймса казнят, а девушке дают пожизненное заключение.  На момент убийства Грейс было всего шестнадцать, доказательства косвенные, а адвокат мастерски убедил присяжных в ее слабоумии...

    Эти события и легли в основу романа.

    Так кто же все таки Грейс Маркс: преступница или жертва обстоятельств, гениальная притворщица или умалишенная?

    Ответы на эти вопросы хочет получить психиатр Саймон Джордан, который грезит о славе и карьере.


    Ведь на следствии Грейс, похоже, рассказала одну историю, на суде — другую, а после того как ее смертный приговор заменили пожизненным заключением, — вообще третью.

    Повествование ведется от лица самой Грейс, в третьем лице описывались события, связанные с Саймоном, перемежается письмами, стихами, отрывками статей и книг. Рассказ неторопливый, со множеством описаний быта, одежды, деталей, местами - слишком подробными.

    Грейс уже в заточении, спустя годы после суда, рассказывает свою историю.  О трудном детстве, путешествии через океан в поисках лучшей жизни, потери матери, а ей всего 12 лет,  заботе о младших братьях и сестре, буйном отце-алкоголике, работе служанкой.

    Но это не внутренний монолог! — это изложение событий, которое Грейс преподносит доктору Джордану.

    С первой беседы с доктором  очевидно, что девушка не говорит Саймону правды даже в мелочах, например, "с чем ассоциируется яблоко?"

    Саймон — пытается изобразить нечто вроде фрейдизма. Игра в ассоциации, толкование снов. Только по поводу профессионализма доктора возникает большой вопрос.

    В контексте истории главной героини поднимаются темы о бесправии женщин, их судьбах, поданные остро в достоверных исторических реалиях.

    Не скажу, что читала и не могла оторваться, но интерес к происходящему сохранялся. Хотя, пару-тройку раз  ловила себя на мысли, что автор как будто пытается как можно дальше оттянуть рассказ о трагических событиях (двойное убийство), уделяя большое внимание деталям - кто что съел и с какой ноги встал.


    Черт бы их всех побрал.. Наверное, они уже теряют терпение, думают, я слишком все затянул... 

    Неторопливыми шажками писательница подводит к рассказу Грейс о том злополучном дне. И что же?


    Она рассказала ... очень много, но лишь то, что сочла необходимым рассказать...

    Читателю предлагают различные версии. Выводы для себя я сделала. Но осталась ли я довольна рассказанной историей?

    И да, и нет.

    Что я получила. Прекрасную энциклопедию викторианского быта. Интересную аллегорию про лоскутные одеяла, фишку с запахами. Трогательный и полный страданий рассказ девушки/женщины из низов - служанки.

    Интересными показались эпиграфы, предваряющие каждую главу. Маргарет Этвуд не исказила ни один исторический факт.

    Задел на психологическую составляющую: сны главной героини и доктора, а также ассоциации. Писательница пыталась вывести всё к диссоциативному расстройству идентичности, но "мои тараканы" весьма скептически относятся к такому диагнозу.)

    Приходит "человек с улицы" и проводит сеанс гипноза.


    Рассказанная история никак не приблизило меня к разгадке убийства, доктора "слили", всё отдано на откуп читателю. Плюс затянутость повествования.

    Это скорее хороший женский роман с хиппи-эндом (рояль в кустах), а  не детектив, не триллер  и не криминальная история.

    51
    485