Рецензия на книгу
Мой любимый sputnik
Харуки Мураками
MiLeliya27 мая 2013 г.Об этом стараются не думать и уж тем более не говорить вслух. Но часто человек – как волк, - горд в своем одиночестве, одинок в своей гордости. В той или иной мере. При этом у человека может быть сотня друзей, а среди них не найдется ни одного, по-настоящему близкого и родного, того, с кем всё просто и легко, не надо притворяться, с кем всё понятно и много общих интересов.
Харуки Мураками в своем романе «Мой любимый sputnik» не стесняется говорить об одиночестве. Уже эпиграф настраивает читателя на особый, немного меланхолический лад, в нем говорится Спутнике – советском искусственном спутнике Земли, первом в истории человечества. Месяц спустя после первого спутника, 3 ноября 1957 года, запустили второй – с собакой Лайкой на борту. И он не вернулся.
Всё же роман не совсем об одиночестве. Он о любви, дружбе, о вечном – отношениях между мужчиной и женщиной.
У Сумирэ есть друг (рассказчик), и есть Мюу, женщина, имени которой мы не знаем. Сумирэ влечет к Мюу, а рассказчика влечет к Сумирэ.
Между Сумирэ и рассказчиком пролегла «тонкая дружба», им хорошо друг с другом, они могут часами болтать о разных вещах, Сумирэ задает вопросы, потому что ей интересно, а рассказчик отвечает на них, стараясь сделать это точнее, так как он понимает – Сумирэ спрашивает, потому что искренне хочет знать его мнение. Они говорят о книгах, обсуждают стиль писателей, учатся различать понятия «знак» и «символ»… Да много чего, им по-настоящему здорово вдвоем.
Вот как описывает их отношения сам рассказчик:
«В наших встречах-разговорах было столько тепла и духовной близости, сколько и не снилось иным любовникам».
«Наши души сливались – легко, естественно. Мы с Сумирэ распахивали навстречу друг другу свои сердца и души, как юные влюбленные, скидывая одежду, обнажаются друг перед другом. Такого у меня больше ни с кем никогда не было, да и вряд ли могло быть».
Рассказчик всеми силами старался не повредить дружбу с Сумирэ, хотя порой ему хотелось, чтобы их отношения перешли на иной уровень:
«Нелегко было принять тот факт, что Сумирэ почти (или же совсем) не испытывала интереса ко мне как к мужчине. Часто, когда мы встречались, мне бывало по-настоящему больно – будто в меня воткнули острый кинжал. И всё же, сколько бы мук я ни перенес из-за Сумирэ, часы, проведенные с ней, были самыми драгоценными в моей жизни».
«Я любил Сумирэ так, как никого не любил на всем белом свете и желал ее. Я не мог просто задвинуть эти чувства куда подальше только потому, что они никуда не вели. Заменить-то их все равно нечем, выкинул – вообще ничего бы не осталось».
Иногда рассказчик проводил случайные ночи с другими женщинами, у него была постоянная подружка, но он знал и любил только Сумирэ, он не мог полюбить другую женщину:
«С нею никогда не возникало того, что было у нас с Сумирэ, - естественной и почти безоговорочной душевной близости».Чувствовал ли рассказчик одиночество? Всегда, когда рядом не было Сумирэ, её одну во всем мире он по-настоящему любил. Он задавался вопросом:
«Почему все должны быть такими одинокими? Почему это необходимо – быть таким одинокими? Столько людей живет в этом мире, каждый из нас что-то жадно ищет в другом человеке, и все равно мы остаемся такими же бесконечно далекими, оторванными друг от друга. Почему так должно быть? Ради чего? Может, наша планета вращается, подпитываясь людским одиночеством?»
Планета вращается, а вместе с нею вращаются искусственные спутники, у каждого своя траектория, но иногда они сталкиваются, чтобы вновь продолжить свой путь в одиночестве. Герой Мураками сравнивает искусственные спутники Земли с людьми, настоящими людьми, живущими на Земле.
Сумирэ любила «звучание этого слова – «спутник». Напоминало о собаке Лайке. Искусственный спутник Земли бесшумно рассекает тьму космоса. Из маленького иллюминатора смотрят черные и такие славные собачьи глаза. Что вообще она там видела, эта псина, посреди бескрайнего космического одиночества?» Лайка давно улетела в небытие, но Мураками напоминает нам о ней, и как же становится тревожно, как будто собака только-только должна полететь в космос… Нам жаль и котенка Сумирэ, который забрался на сосну, и Сумирэ его больше не видела:
«После этого котов у меня больше не было. Я и сейчас их люблю. Но знаете… тогда я решила для себя, что в моей жизни будет один-единственный кот – тот несчастный котенок, который залез на сосну и уже не вернулся. Забыть его и полюбить другого – нет, я бы не смогла».Всё мне понравилось в этой книге. Стиль писателя, сначала читается легко, весело, интересно, постепенно страсти накаляются, становится тревожно и с каждой страничкой все более невозможно оторваться от книги. Это пленительное произведение, волнующее. Из тех, к которым тянешься в каждую свободную минуту. Легкая откровенность, без тени пошлости.
И ещё, конечно, мне понравились чувства, описанные Мураками. Особенно чувства, которые испытывал рассказчик к Сумирэ. Приятно представить, что есть мужчины, которым нужна одна-единственная женщина, которые бережно относятся к чувствам и могут нестись на край света, чтобы найти свою подругу, потерявшуюся там.
P.S. В мою копилку знаний о Японии добавились ещё и почерпнутые из книги. И теперь я знаю, что значит Сумирэ – это «фиалка». :)1151