Рецензия на книгу
Брат теней
Андрэ Нортон
McGonagall25 мая 2013 г.Рецензия на роман "Брат Теней" (в книге 2 романа)
Роман начинается с катастрофы — ритуальной смерти Магистра одной из лож Братства Теней. Ложа Хо-Ле-Фар подлежит ликвидации, все братья направлены в другие ложи. Все, кроме одного. Молодой Жофре не принадлежит этому миру. Ребёнком он был найден Магистром в спасательной космической шлюпке, приземлившейся в горах, и воспитан в ложе. Теперь, лишившись покровительства Магистра, он изгнан. Самое время сказать о том, что Братство Теней — это братство наёмных телохранителей, шпионов, убийц. Нечто вроде специфического монашеского ордена или клана ниндзя.
Цуржал — закатанин (гуманоид, похожий на большую ящерицу), истортех. Ему удалось восстановить древнее изобретение — сканер, воспроизводящий картины прошлого. Когда-то применение этого сканера привело к ужасной трагедии на планете Корвар (см. «Кошачьим взглядом»), из-за чего прибор был запрещён. Нарушив запрет, Цуржал оказался меж двух огней — правительством закатан и Гильдией Воров, которая немедленно начала охоту за прибором. Мечта Цуржала — найти библиотеку Предтечей на планете Лочан.
Третий главный герой — Тайнад, Сестра Теней и Драгоценность, то есть ниндзя и гетера наивысшего класса в одном флаконе. Она выполняет миссию на планете Цсек, где судьба сводит её с Цуржалом и Жофре, которые к тому времени вступили в отношения наниматель – телохранитель. Вырвавшись с Цсека, охваченного революцией, трое отправляются на Лочан, жутко жаркий мир, где почва почему-то покрыта мхом и характеризуется как тундра (?). Они преодолевают все преграды, и, судя по всему, намерены не разлучаться и впредь. Этот роман просто требует продолжения, ибо конец романа отмечен какой-то… незавершённостью. Вот именно, роман закончился, а история — нет.
Одна из сцен мне очень нравится. Это визит Тайнад в ароматические бани «Три лилии». Для начала ей предложили выбор времён года, и Тайнад окунулась в весну. Обоняние или ольфакторное чувство — это мощнейшая вещь. Всего несколько молекул попавшие на «датчики» вашего носа могут перенести вас в детство или, например, в осень. Но я рискую превратить этот эпизод в панегирик ароматам, и потому умолкаю.
«Брат Теней» был опубликован в 1993 году, то есть в позднем периоде творчества Нортон. На мой взгляд, большинство её романов этого времени (те, что в соавторстве, я не рассматриваю; это не Нортон) отличаются некоторой сюжетной невнятицей: начатые и не завершённые линии, неясность мотивации отдельных персонажей и т.п. Это не значит, что мне роман не нравится. В произведениях Нортон я ценю, прежде всего, атмосферу, а здёсь её хватает.
Перевод неудовлетворителен. Сначала я хотела написать «неровный», ибо есть места, которые переведены очень хорошо. Но нет, всё же оценка отрицательная. Переводчик позволяла себе произвольно выбрасывать, добавлять и изменять текст. Некоторые фразы переведены просто неверно. Создаётся впечатление, что перевод выполнялся второпях, без дальнейшего редактирования.
Резюме: Не рекомендую начинать знакомство с творчеством Нортон с этого романа. А любителям Нортон мои рекомендации не требуются, ибо они читают всё.
673