Рецензия на книгу
Путешествие Хамфри Клинкера
Тобайас Смоллетт
M_Aglaya21 мая 2013 г.Какая прелесть. ))) Знакомимся с Англией XVIII века! и от очевидца.
Да, я не поняла, почему автору вздумалось дать такое название. Упомянутый в названии Клинкер - просто один из персонажей, даже не то чтобы на главных ролях... Следовало бы назвать эту книгу "Путешествие сквайра". Потому что вот он, пожилой сквайр Мэтью Брамбл, проживающий в своем поместье где-то в Уэльсе, в свое полное удовольствие, когда его не мучают приступы подагры и его злобная, истерическая сестра, старая дева мисс Табита. А сейчас сквайр по совету своего друга-доктора отправляется на курорт подлечиться. Вместе с ним едут сестра, надеющаяся заловить жениха, слуги из поместья, и парочка внезапно свалившихся на голову осиротевших юных племянников - Джерри и Лидия, опекуном которых он является. Ехидный и нелюдимый сквайр бурчит и выражает недовольство, но будучи человеком щедрым, справедливым и добросердечным, вскоре привязывается к ним, как к своим родным детям...
Так они и движутся через всю Англию, посещая модные курорты, Лондон, заезжая в Шотландию... И во всех подробностях рассказывают в письмах о неурядицах, которые с ними приключились в пути, о забавных и любопытных диковинах, о разнообразных особах, с которыми им довелось познакомиться, о своих размышлениях и воззрениях на тот или иной предмет - что к случаю придется. А читатель, соответственно, как в популярной игровой энциклопедии обозревает нравы и обычаи Англии XVIII века, от мелких бытовых деталей до краткого изложения принятых в обществе идей и учений - политика, экономика, религия, мораль и этикет, литература, философия... Подробное описание той или иной местности, наподобие географического атласа, сменяется строго конкретным перечнем поручений слугам и арендаторам, касательно хозяйственных дел в поместье, возвышенные любовные страдания - в лучшем стиле модных романов - юной Лидии сменяются корявыми, неграмотными строчками служанки Уин, излагающей своим оставшимся в поместье подружкам последние сплетни о господах и трогательно интересующейся своей кошечкой... Зачастую что-нибудь одно и то же, встретившееся путешественникам, автор любит представить с разных сторон - вот так смотрит на Лондон брюзга сквайр, а вот так - восторженная девица, только что из пансиона, а вот взгляд юного джентльмена, готового к приключениям... Это завораживает.
Также, по мере чтения, появились своего рода отголоски... В смысле, я же перечитала кучу всяких романов из английской литературы XIX века. Но вот это было раньше, и то и дело встречается что-то знакомое, которое потом использовали другие... Вот эпизод с семейным призраком, явившимся среди бурной ночи и поколотившим незадачливого наследника, наведя ужас на всю округу - долго вспоминала, чем тут знакомым потянуло... Да это же "Собака Баскервилей"! Или эпизод с отставным воякой Лисмахаго, который пережил всяческие бедствия и приключения - вплоть до снятия скальпа - среди индейцев Америки, о чем готов рассказать всем интересующимся... Это, без сомнения, Майн Рид, "Отважная охотница", и даже внешность у персонажа практически та же самая. А уж история с неудавшейся дуэлью, сорвавшейся по причине путаницы с именами и псевдонимами - это все потом будет у Диккенса в "Записках Пиквикского клуба".
Но, думаю, что автор не стал бы обижаться. Заглянула в википедию, узнала, что Смоллет хотел создать историю Англии... не знаю уж, что у него получилось с историей, но вот же, удалось ему оставить для потомков картинку из жизни XVIII века - что еще может желать писатель.15188